ラット(rat)とマウス(mouse)の違い

rat

ラット(rat)とマウス(mouse)の違いについては、生物学的な違いと受けるイメージの差の問題があります。

ミッキーマウスはねずみのキャラクターですが、ミッキーラットといってしまうと、非常にうすぎたないものになってしまいます。

このように生物としては同じ、あるいは近いものであっても、商品やキャクター名にするときには注意しないといけない動物があります。

それは「ねずみ」「鯉」「鳩」などがあるのでご紹介します。

ラット(rat)とマウス(mouse)の違い

英単語としてのラット(rat)は汚らしいドブネズミのようなもので、より大きなネズミをイメージさせます。

一方のマウス(mouse)はかわいらしい小型のペットとして飼うようなネズミを指します。

生物学的には野生のドブネズミ、クマネズミ属を改良したものがratで、小さなハツカネズミがmouseといった分類は可能です。

しかし英語ネイティブでも、あるネズミを見た場合に瞬時に生物学的な知識で判断するわけではないので、一般的な見た目のイメージと大きさなどによる使い分けです。

ある日本人が宿泊したホテルの部屋にネズミが出たのでフロントデスクに電話をして「マウスが出た!」といったら「違う、ラットだ」と言われた笑い話があります。

広島カープの「Carp」

これも言葉によって受ける印象が異なる動物で、あまりスポーツチームとしては良い名前ではないそうです…。

英語では鯉は二種類表現がありcarpとkoiでそのまま日本語は英単語として認知されています。

carpといえば川の底のゴミを食べているような、薄汚い茶色い鯉を指します。あまり鮮やかな色ではありません。

carp(グーグル画像)

一方で広島カープの鯉は、ニシキゴイなどのカラフルで鮮やかな鯉です。こちらは「koi」として認識されています。

koi / 鯉(グーグル画像)

こういった事情からスポーツチームとしてはあまり印象の良い名前ではありません。

鳩のpigeonとdove

ratとmouseの違いがそのまま当てはまるのは鳩を意味するpigeonとdoveです。

pigeon(ピジョン)は一般的な路上で見かける、灰色と濃い灰色のまざったハトのことです。よくクルックー、クルックーと朝方に鳴いています。

一方のdove(ダヴ)は平和の象徴とされ、オリンピックなどの開会式で飛ばされることになる、真っ白なハトのことです。

そのきれいな姿から英語圏でも商品名になったり、穏健派の人を描写する「ハト派」などのイメージにもつながっています。

pigeon(グーグル画像)

dove(グーグル画像)

このように意味的には同義、生物学的に同じ、近いものであっても、英単語として受けるイメージがかなり異なるものがいくつかあるので、特に商品名などにする場合は考慮してもいい要素だと思います。

動物の単数形と複数形の問題については別の記事にまとめたものがあります。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. 「ニュースになる」を英語で表現するには?

    日本語から英語へ

    「ニュースになる」を英語で表現するには?

    さまざまなニュースを取り扱っているアプリですが、英語表現としての「〇〇…

  2. give awayの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    give awayの意味と使い方

    言葉の意味を単純に考えると「give(与える)」と「away(離れた所…

  3. shrug off / shrugの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    shrug off / shrugの意味と使い方

    shrugは肩をすくめるような動作、ジェスチャーです。この動作は「自分…

  4. rip off(ぼったくる・パクる・はぎとる)の意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    rip off(ぼったくる・パクる・はぎとる)の意味と使い方

    もとの「rip」が引き裂く、破くといった意味で紙などをビリビリと破くよ…

  5. freeze-frozen

    英単語の意味と使い方

    freeze(フリーズ)の使い方

    カタカナでも使われているfreeze(フリーズ)は元々は氷のように固ま…

  6. slight / slightest / slightlyの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    slight / slightest / slightlyの意味と使い方

    slightは多くは形容詞で「わずかな、ほんの少しの」といった意味で使…

おすすめ記事

  1. fix / repair / mend
  2. 倍
  3. manager
  4. カタカナ都市名
  5. 炎上




こんなアプリつくってます!

スペシャルカテゴリー







最近の記事

  1. 「先手を取る・先制攻撃する」のpreempt / preemptiveの意味と使い方
  2. move + on / into / to / in / away の使い方
  3. awaitの意味と使い方、waitとの違い
  4. 「go for」「go for it」「go for broke」の意味と使い方
  5. 中国でキラキラ・イングリッシュネームが増えている
  6. doping(ドーピング)とdopeの意味を考える
  7. 注射(shot / needle / injection)を打つのは英語でどういうか?
  8. annual(年に一度、年一回)の意味と使い方




PAGE TOP