milestone

milestone(マイルストーン)の使い方

ビジネス用語としてのマイルストーンは何かの節目を意味する言葉です。

元は1マイルごとに目安となる石を置いて、達成した距離などを確認するための標識に由来します。日本語でも「一里塚」といった言葉もあります。

しかし確認してみると英語とカタカナで少し使い方が異なるので、取り上げてみます。

過去のものに使う

マイルストーン

milestone(マイルストーン)は同時に歴史や人生などにおいての「節目」を指します。

My wedding was a milestone in my life.
結婚は私の人生の節目だった。

基本的にはマイルストーンは今まで起こったことに対して使うのであって、未来に対してはあまり使いません。

日本語では「向こう10年のマイルストーンを設定して、着実にやっていこう」といった「中間目標」「目標」に近い意味で未来に使われることがあります。

この使い方は英語では一般的ではなく、そもそも到達していない場所にマイルストーンは置けないからです。

The company’s latest milestone was 1,000,000 units sold.
その会社の最新のマイルストーンは100万ユニットの販売だった。

中間目標

最終目標は「goal(ゴール)」と表現することができます。

The company’s ultimate goal is to be in every country in the world.
その会社の最終目標は全世界で事業を行うことだ。

では中間目標はどう表現するのか? といえば、それも「goal」だそうです。

The company’s immediate goal is to dominate the Asian market.
その会社の目下の目標は、アジア市場を支配することだ。

日本語では「ゴール」といえば、そこで終わりのようなイメージがしますが、このように中間の到達点としても使うことができます。

到達した後は過去を振り返ってそこを「アジア市場の支配が当社のマイルストーンだった」と語ることは可能です。

未来に対して使う

マイルストーンが未来に対して完全に使えないわけではなく、例えば人生における卒業、結婚のように誰しもが経験することを予測できるタイプのイベント、一般的な事象などには「結婚は私の人生のマイルストーンになるだろうな」と未来の言い方はされます。

しかし、カタカナで使うような個々の企業や個別の達成目標を指して「目標・ゴール」の文脈でのマイルストーンは使わない、というのがスティーブの見解です。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 「should you choose to accept it」とifの省略
  2. アメリカと日本の育児方針の違い
  3. scent / smell / stink / odor / aroma / s…
  4. 英語の大文字と小文字の表記ルールと使い分け
  5. lie(自動詞)とlay(他動詞)の違い

関連記事

  1. ミックスアップ

    英単語の意味と使い方

    mix upの意味と使い方について

    日本語で考えるならばmix(混ぜる)とmix up(混同する)の関係が…

  2. ダメージ

    和製英語とカタカナ英語

    damage(ダメージ)の動詞・名詞での使い方

    カタカナでもおなじみの「ダメージ(damage)」の使い方について、一…

  3. 提出する

    日本語から英語へ

    「提出する」のsubmit(サブミット)の使い方

    submit(サブミット)もつかみどころのない単語ですが、1つ1つ意味…

  4. via

    英単語の意味と使い方

    viaの意味と使い方、by, throughとの違い

    viaは「~を経由して、~を通って、~を用いて」を意味する前置詞でラテ…

  5. contain

    英単語の意味と使い方

    例文で見るcontainとincludeの違い

    なかなか違いがわかりにくい言葉ですが共に「~を含んでいる」といった意味…

  6. mass

    英単語の意味と使い方

    mass(マス)の意味と使い方

    マス・メディアなどの使われ方がされる「mass」は基本的に量などが多い…




こんなアプリつくってます!

おすすめ記事

  1. 保証する
  2. fix / repair / mend
  3. manager
  4. 日本人と無神論
  5. タクシー
  6. カタカナ都市名
  7. rich / wealthy
  8. 赤ちゃん
  9. select
  10. 倍

最近の記事

  1. hygiene / sanitationの違い
  2. dullの意味と使い方
  3. immigration / emigration / migrationの意味の違い
  4. neighbor / neighborhood / neighboringの意味の違い
  5. 尿に関連する英語
  6. cute(キュート)とpretty(プリティ)の違い
  7. 先輩を英語でいう
  8. reckless / recklessly / recklessnessの意味と使い方
  9. bingeの意味と使い方
  1. 透明

    日本語から英語へ

    透明、半透明、スケルトンを英語で言うには?
  2. trip

    スラング

    スラングとしてのtripの意味
  3. shed

    英単語の意味と使い方

    shed light on / tearsの使い方
  4. 鹿

    英単語の意味と使い方

    deer(鹿)の複数形は?
  5. writing is on the wall

    イディオム・熟語・慣用句

    writing on the wallの意味
PAGE TOP