lobby(ロビー)の動詞・名詞での意味と使い方

lobby(ロビー)の動詞・名詞での意味と使い方
 

公開日: 最終更新日:2021.04.9

lobby(ロビー)とは建物内の入り口付近にある空間以外にも、カタカナでも「ロビー活動」のような使い方ができます。これは政治家など権力のある人に直接の交渉や働きかけをする行為です。

また名詞で「lobby」には「ロビー団体」という使い方もあります。lobbyist(ロビイスト)の使い方も一緒にまとめています。

建物のロビー

建物のロビー

lobby(ロビー)とは大きな建物の入り口を入ってすぐにある開けた空間のことです。すでにカタカナで「ロビー」として広く知られています。

例文

He waited in the hotel lobby.

彼はホテルのロビーで待っていた。

例文

The movie theater stopped selling snacks in the lobby.

その映画館はロビーで軽食を売るのをやめた。

まず、この建物内の空間としてのロビーが基本的な意味としてあります。

動詞のlobbyの使い方・ロビー活動

すでにカタカナになっている「ロビー活動」とは、政府の関係者や国会議員などに対して圧力をかけたり働きかける私的な政治的な活動を指します。

これはホテルや国会などの「ロビー」で政治家が出てくるのを待って、直接働きかけたような行為に由来します。もちろん今となってはロビーの外でやってもロビー活動です。

一説によると第18代大統領のユリシーズ・グラントがホテルのロビーでよく葉巻を吸っており、そのタイミングでいろいろ交渉したりすることに由来するそうです。

動詞では「ロビー活動をする」です。

例文

The activists went to Washington to lobby for equal rights.

活動家は平等な権利のためのロビー活動をするためにワシントンに行った。

例文

Weapons manufacturers have lobbied hard for less gun restrictions.

武器製造会社は銃規制緩和に激しくロビー活動をしている。

ロビー団体

lobbyはこれだけで「ロビー団体」の意味もありますが、先に書いたようにホテルなどのロビーの意味もあるので、文脈によっては「lobby group」と書いたほうがわかりやすいケースもあります。

例文

The Dairy Farmers of Canada is a lobby (group) that protects milk producers.

カナダ酪農業者は牛乳生産業者を守るロビー団体だ。

上の場合はどちらでもOKで、ないほうが短くて少し文章がすっきりします。

例文

〇 The lobby group Dairy Farmers of Canada spoke out about Buttergate.

△ The lobby Dairy Farmers of Canada spoke out about Buttergate.

ロビー団体のカナダ酪農業者はバターゲイトについて意見を述べた。

上の例文で「lobby」だけだとちょっと読みにくさや、勘違いを生む要素があります。

lobbyist(ロビイスト)

ロビー活動をするひとりの人間を指してlobbyistといいます。

例文

He complained that lobbyists have too much influence in the government.

彼はロビイストたちは政府に影響力がありすぎると不満をいった。

例文

She is a leading lobbyist for the banking industry.

彼女は銀行業界のもっとも影響力があるロビイストだ。



  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

  1. 英単語の意味と使い方

    「aid」「aide」の意味と使い方、helpとの違い

    「aid(エイド)」は「支援」といった意味や「支援物資」の意味でも使わ…

  2. 服

    英単語の意味と使い方

    clothing / clothes / cloth / clotheの意味の違い

    clothingもclothesも「服」を意味する点においては同じなの…

  3. ウエスタン

    英単語の意味と使い方

    英語での「東西南北」の方角の言い方

    英語での方角はご存じのようにNorth(北)、South(南)、Eas…

  4. 「架空の、空想の、想像の」を英語でどういうか?

    英単語の意味と使い方

    「架空の、空想の、想像の」を英語でどういうか?

    「架空の、想像の、空想の」を英語で表現するには「fictional」「…

  5. putとplace

    Area / 場所・地域・国・方角

    placeの意味と使い方、putとの違い

    動詞で使った場合にはどちらも「置く」で一緒ですが、placeのほうが注…

  6. spontaneous / spontaneouslyの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    spontaneous / spontaneouslyの意味と使い方

    spontaneousは形容詞で意味としては「自然と湧き上がる、自発的…

私たちのアプリもよろしくお願いします。

新作アプリをリリースしました!

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. cute(キュート)とpretty(プリティ)の違い
  2. 外国人
  3. i’m lovin’ it
  4. 赤ちゃん
  5. 「I’m fine, thank you. And you?」と教科書で本当に習うのか? ネイティブは言わないのか?

最近の記事

  1. eligible(資格のある)の意味と使い方
  2. surviveとsurvivalの意味と使い方
  3. enter / entry / entranceの意味と使い方
  4. simple / simply / simplicityの意味と使い方
  5. dwarf(ドワーフ)とelf(エルフ)の意味と使い方
  6. トラック(truck / track)の意味と使い方
  7. lobby(ロビー)の動詞・名詞での意味と使い方
  8. blossom(ブロッサム)、bloom(ブルーム)、flower(フラワー)の違い
PAGE TOP