leave behind

leave behindの使い方

leaveそのものにいろんな意味がありますが、その中に「~を残す、置きっぱなしにする、置き忘れる」があります。

これをleave behindまたはleaveだけでも表現できますが、少しニュアンスが変わるケースなどもあるので使い方をご紹介します。

今回もネイティブスピーカーにヒアリングを行い、例文を作ってもらいました。

leaveとleave behindの違い

この2つは基本的には同じ意味で使え「~を置いてくる、~を置き去りにする、~を忘れてくる」となります。

I left my umbrella on the train.
電車に傘を置いてきてしまった。

= I left behind my umbrella on the train.
(同じ意味です)

以下も2つは同じ意味の使い方です。

When I go to lunch I leave my phone behind in my office.
ランチに行くときには、オフィスに電話を置いていく。

= When I go to lunch I leave my phone in my office.
(同じ意味です)

ニュアンスの違い

いくつかニュアンスが変わるケースがあります。この違いについてはネイティブスピーカーの感覚の差ですが、ヒアリングした受け止め方の違いを記載します。

①There was one cookie left.

②There was one cookie left behind.

①はクッキーが残っていると読めます。単に残っているのか、誰かが忘れたのかはわかりません。

②は「人が残した」ことを明確に意味できるので、人がそうしたのだと感じることができます。しかし、その人が意図的に食べずに見捨てたのか、うっかり忘れたのかはわかりません。

例文 その2

③He left his family and toured with his rock band.
彼は家族を見捨てて、彼のロックバンドと共にツアーに出た。

④He left his family behind and toured with his rock band.
彼は家族を置いて、彼のロックバンドと共にツアーに出た。

確定するわけではありませんが③のように書くと「おそらく彼はもう戻ってこないだろう」と感じます。

しかし④のように書くと「ひょっとしたら彼はツアーが終われば戻ってくるかもしれない」と感じさせます。

例文 その3

⑤She left her car.
彼女は車を置いてきた。もしくは放棄・見捨ててきた。

⑥She left her car behind.
彼女は車を置いてきた。

これも同じことがいえますが、leave単体だと放棄して、誰も戻ってこない、その後のことはほったらかしな感じがします。

しかしleave behindの形になると、そこに何かしらの意図や意思のようなものが感じられ、人がそうしているのだと感じさせます。したがって、意図的にそうした、あとで戻ってくるかもしれない、みたいなニュアンスが出てきます。

結局のところ、話者がどう使うのかの問題なので、話している本人しかわかりません。あくまでネイティブスピーカーレベルでの感覚の話であり、基本的には最初に紹介したように、どちらでも使えます。

亡くなった時の表現

また「leave behind」は人が亡くなった時などにもみられる表現です。何か遺産のようなものを残したケースでは登場します。

When she died she left behind a large fortune.
彼女が亡くなった時、彼女は巨大な富を残した。

My grandfather left behind an antique clock.
祖父はアンティークの時計を残してくれた。

関連項目として人が亡くなる表現は多いので参考にしてください。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. lie(自動詞)とlay(他動詞)の違い
  2. as tall asとas short asは同じ意味なのか?
  3. 「修理する」のfix / repair / mendの違い
  4. 英単語としてのhack(ハック)の正しい使い方
  5. ラピュタは売春婦!? ジブリ作品の英訳に学ぶ

関連記事

  1. リクエスト

    英単語の意味と使い方

    require / request / inquireの違い

    それぞれ何かを求めること、要求する、必要とするの類似表現になりますが、…

  2. 山

    英文法とライティング

    固有名詞(山・湖・駅など)に定冠詞(the)をつけるのか?

    山、川、湖、駅、ホテル、劇場などに「the」をつけるのか? あるいは「…

  3. トイレ

    イギリス英語とアメリカ米語

    トイレを英語でどう言うか?(toilet, bathroom, WCの違い)

    英語で「トイレ」を指す言葉は多くあり、日本語・カタカナとも感覚が違うの…

  4. conduct

    英単語の意味と使い方

    conduct(コンダクト)とconductor(コンダクター)の意味と使い方

    カタカナでも「ツアーコンダクター」のように添乗員を指す言葉として広く使…

  5. bill

    英単語の意味と使い方

    bill(紙幣・請求書・法案)の意味

    billは基本的には「お札、紙幣」の意味で使われますが、それ以外の別の…

  6. projection

    英単語の意味と使い方

    project / projectionの意味と使い方

    project(プロジェクト)は「計画」の意味でカタカナでもよく使われ…




アプリもダウンロードしてね!

おすすめ記事

  1. select
  2. タクシー
  3. ハック
  4. accident / incident
  5. fix / repair / mend
  6. 英語の先生
  7. ミッションインポッシブル
  8. 支持する
  9. lay-lie
  10. 赤ちゃん

最近の記事

  1. 世界の終わり
  2. history(ヒストリー)
  3. コンテンツ
  4. プレミアとプレミアム
  5. ノスタルジー
  6. depart
  7. long-time
  8. 叩く
  9. 適切な
  10. raw
  1. parlor(パーラー)

    英単語の意味と使い方

    英語でパーラー(parlor)の意味は?
  2. シールとステッカー

    和製英語とカタカナ英語

    シール、ステッカー、ラベルの違い
  3. polite

    英単語の意味と使い方

    日本人のpoliteの使い方がたまに変
  4. made-from

    英単語の意味と使い方

    made of / made fromの違い
  5. cover

    和製英語とカタカナ英語

    cover(カバー)のさまざまな意味
PAGE TOP