dark(ダーク)とdarkness(ダークネス)の意味と使い方

dark / darkness

すでにカタカナでも広く使われているdark(ダーク)は名詞と形容詞で「闇」「暗い」といった意味を表す言葉です。darkness(ダークネス)は名詞で「闇、暗闇」です。

単に光がないことの意味の他にも、邪悪なことや、何もわからない状況を指して広くイディオム、熟語としても用いられる言葉です。

代表的なdarkとdarknessの使い方を例文にまとめています。発音・読み方は以下の音声ファイルを参考にしてください。

dark【dɑ́ːrk】
darkness【dɑ́ːrknəs】

darkの名詞での意味

darkの名詞での意味

明かりが少ない、もしくは明かりのない場所を指し、名詞で「闇、暗闇、暗がり」です。

例文

My son is afraid of the dark.

私の息子は暗がりを怖がる。

例文

She looked around in the dark for her smartphone.

彼女は暗闇でスマホを捜して周囲を見回した。

日暮れ

夜の始まりのことで名詞で「日暮れ」の意味もあります。

例文

Be home before dark!

日暮れまでには家に帰っておきなさい!

暗くなる前に帰っておきなさいと親が子供に言うような言葉です。

例文

He always gets home from work after dark.

彼はいつも日が暮れてから仕事から帰ってくる。

before darkで夜の始まりの前、after darkで夜の始まりの後のことです。after darkは村上春樹が地下鉄サリン事件を取材した作品のタイトルにもなっています。

アフターダーク (講談社文庫)

アフターダーク (講談社文庫)

村上 春樹
648円(12/17 00:50時点)
発売日: 2006/09/16
Amazonの情報を掲載しています

darkとdarknessの意味の違い

名詞で使った場合にはどちらも闇、暗闇といった意味では同じで、置き換えても問題ないケースもあります。

感覚的にdarknessのほうが重々しい感じ、表現としては詩的、文芸的な感じがします。以下の文章などは同じです。

例文

She woke up in the dark.

She woke up in the darkness.

彼女は暗闇(夜)で目覚めた。

いくつか置き換えられないケースもあり、色の程度を指して「暗さ」といった意味の場合です。

例文

I like the darkness of that color.

あの色の暗さは好きだよ。

例文

I like the dark of that color.

(この言い方をしない)

また次に紹介する「暗い」といった意味では当然、darkを使います。

例文

His shirt is dark blue.

彼のシャツは暗い青だ。

例文

His shirt is darkness blue.

(この言い方をしない)

これ以外にも熟語・イディオムになっているものは置き換えることは普通はしません。

darkの形容詞での意味

darkの形容詞での意味

形容詞では日本語と同じような感覚で黒が入ったような暗い感じを指します。

例文

He wore a dark blue tie to the meeting.

彼はミーティングで暗い青のネクタイをしていた。

例文

Her hair is dark brown.

彼の髪の毛は暗い茶色だ。

邪悪な、悪意に満ちた、不快な

「邪悪な、悪意に満ちた、不快な」なども意味します。こちらも形容詞です。

例文

That was a dark time in the country’s history.

あれはその国の歴史の中で悪意に満ちた時代だった。

例文

That family hides a dark secret.

あの家族は邪悪な秘密を隠している。

in the dark

in the dark

in the darkで何かを知らないことを表します。形容詞で「何も知らない、秘密の」といった意味です。

例文

I’m totally in the dark about politics.

私は政治についてはまったく何も知らない。

例文

She kept her boyfriend in the dark about her family.

彼女は彼氏に、自分の家族について秘密にしていた。

この「何も知らない」の意味で使う場合は通常はbe in the darkかkeep in the darkになります。

普通に動詞と一緒に使うと単に「暗闇で」の意味にもなります。

例文

He plays golf in the dark.

彼は暗闇でゴルフをする。

shot / leap / stab in the dark

shot / leap / stab in the dark

これらの形で、ほとんど手助けされることなく成功する可能性も低い何かを試みたり推測したりすることを表します。「向こう見ずな行動、一か八かの行動」といった意味です。

それぞれの意味としてはshot(発砲・射撃)、leap(跳ぶこと・跳躍)、stab(刺すこと)ですが、実際に撃ったり跳んだりするわけではなく暗闇である必要もなく、こういう比喩表現です。

shot / leap / stabのどれを使っても同じ意味を表せます。

例文

The city took a leap in the dark and elected someone with no political experience as their mayor.

市は向こう見ずな行動をとり、政治経験のない人を市長として選出した。

例文

I don’t know her, but I’ll take a shot in the dark and say she is an artist.

私は彼女を知らないが、当てずっぽうで彼女は芸術家だと言うだろう。

例文

He knew nothing about microwaves, but he took a stab in the dark and tried to fix it.

彼は電子レンジについて何も知らなかったが、一か八かそれを修理しようとした。

dark horse

その実力がよくわからない挑戦者を指し、「ダークホース、未知の実力を持つ競争相手」などを意味します。

例文

The actor was a dark horse in the election.

その俳優は選挙でダークホースだった。

例文

There are a few dark horses in this year’s tournament.

今年のトーナメントには何人かのダークホースがいる。

dark chocolate

日本チョコレート・ココア協会によるとダークチョコレートはビターチョコレートとも呼ばれ、基本的にはミルク(乳製品)が入らない、カカオマスが40~60%のチョコレートのことです。

ミルクが少し入っていることもあるようですが、糖分や乳製品分が少なく苦味の多いチョコレート全般を指すようです。

カナダ人のスティーブはdark chocolateは他の種類のチョコレートと比べて砂糖がかなり少ないもの、もしくは無糖のもので、結果的には味も苦くなる(bitter)と言っていましたが、どういった成分のものをダークチョコレートと定義するかは国によって異なります。

dark humor(ダークユーモア)

dark humorあるいはdark jokeは人の死やgrim(冷酷な、残忍な、ぞっとするような)な話題をユーモアとして扱うことです。意味合いとしてはブラックユーモアと同じです。

しかしアメリカ、北米でblack humorに限らず「black」といえば「黒人の」を指す傾向があります。誤解が生じないようにdark humorと言うことができます。

black humor(ブラックユーモア)は決して和製英語ではなく、イギリスでもシェイクスピアの時代から使われている言葉ですが、今日のイギリスでも「黒人のユーモア」と解釈される可能性が高いそうです。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. private(プライベート)

    和製英語とカタカナ英語

    private(プライベート)は英語でどういう意味か?

    カタカナでも「プライベートな話なので」「プライベートはうまくいっている…

  2. register

    英単語の意味と使い方

    register / registrationの意味と使い方

    register(レジスター)はこの形だけ見ると動詞には見えにくいです…

  3. monitor / monitoring

    英単語の意味と使い方

    monitor / monitoring(モニタリング)の意味と使い方

    最近はmonitoring(モニタリング)という言葉を耳にする機会も増…

  4. cross

    英単語の意味と使い方

    cross(動詞・名詞)の意味と使い方

    クロスは「十字の形」を意味しますが、動詞では「横切る、またぐ」といった…

  5. マンション・アパート

    和製英語とカタカナ英語

    英語のmansion(マンション)とapartment(アパート)の意味を考える

    典型的な日本人の英語としてとりあげられるのが「mansion(マンショ…

  6. admission

    英単語の意味と使い方

    admissionの意味と使い方

    admissionは名詞で「入場、入ること」「自白、認めること」「入場…

おすすめ記事

  1. お客さん
  2. 影響を与える
  3. 英語の先生
  4. fix / repair / mend
  5. 保証する




こんなアプリつくってます!

最近の記事

  1. live(ライブ:形容詞)の意味と使い方
  2. volunteerの意味と使い方、ボランティアは無償なのか?
  3. life(ライフ)の意味と使い方
  4. seed(シード・種)とseedyの意味と使い方
  5. method(メソッド)の意味と使い方
  6. secrecy / secret / secretiveの意味の違い
  7. prohibitの意味と使い方
  8. burner(バーナー)とstove(ストーブ)の意味と使い方




  1. 公共サービス

    英単語の意味と使い方

    fee / price / charge / admission / fare …
  2. admission

    英単語の意味と使い方

    admissionの意味と使い方
  3. 申請・応募

    英単語の意味と使い方

    アプリケーション(application)の意味は?
  4. rate

    英単語の意味と使い方

    rate / ratingの意味と使い方
  5. only to find

    イディオム・熟語・慣用句

    only to findの意味と例文
PAGE TOP