come byの意味と使い方

come byの意味と使い方

come byは「近くにやってくる」「立ち寄る」などの意味で使われますが、ここでのbyは「近くに」という意味での使い方であり手段を表すものではありません。

byの意味を取り間違えると意味がわからなくなりますが、近くに来ることだとイメージすれば、他の意味にもつながっていきます。

何かの近くに来ることは「手に入れる・見つける」の意味にもなりますが、この場合は「hard to come by」で「手に入れるのが困難である」の使い方がよく登場します。

(近くに)やって来る、通過する

come byで「近くにやってくる、そばを通過する」といった意味になります。このbyの使い方は次に紹介する「近くに」の意味です。

当たり前ですが主語になるものは動くものでないと成立しません。

例文

A cute dog came by so I took a picture of it.

かわいい犬が近くにやってきたので、写真をとった。

例文

It was hot but sometimes a cool breeze would come by.

暑かったけど、ときどき冷たい風が吹いた。

byの意味

byの意味

byは大きくわけると「近くに」と「〜によって(手段)」などを表す意味があります。例えば以下の例文は「手段」を表しているので「〜によって」の意味になります。

例文

He wrote the report by pen.

【手段】彼はレポートをペンで書いた。

例文

He came by car.

【手段】彼は車で来た。

以下の例文は「近くに」「近くの」の意味でのbyの使い方です。

例文

He is by the tree.

彼は木の近くにいる。

例文

I went to a school by the river.

私は川のそばの学校に行った。

この2種類の使い方があり、このページで説明しているcome byは主に「近くに」の意味になります。

どちらの意味で使われているのか文章によって判断する必要があります。以下のように非常に混同しやすい例文も書けます。

例文

He came by car.

【手段】彼は車で来た。

例文

He came by the car.

【近くに】彼はその車の近くに来た。

例文

He wrote the report by pen.

【手段】彼はペンでレポートを書いた。

例文

He wrote the report by the pen.

【近くに】彼はそのペンの近くでレポートを書いた。

訪問する・立ち寄る

come byは「訪問する、立ち寄る」の意味でもよく使われます。これも近くにやってくることで意味はつながっています。

例文

You should come by my house tonight and play some SNES.

今夜、家に立ち寄って、SNESで遊ぶべきだよ。

例文

My uncle came by to watch the baseball game.

おじが野球の試合を見るために立ち寄った。

これは類似の表現としてstop byやdrop byでも同じ意味になります。

例文

My uncle stopped(= dropped) by to watch the baseball game.

おじが野球の試合を見るために立ち寄った。

見つける・手に入れる

見つける・手に入れる

確かにcome byで「手に入れる」「見つける」の意味はあるんですが、スティーブに意見を聞いてみると「個人的にはあまり使わない。小説とかで出てくる感じの表現だと思う」といっていました。

ややフォーマルな感じもするそうです。この「手にいれる」の意味ならば単純なcome byよりも、次に紹介する「hard to come by」が多いという意見でした。

意味合いとしては何かの近くに行くことは、それを手に入れたり見つけたりすることと同じなのでこの意味が成立しています。

例文

He came by a large amount of money.

彼は大金を手に入れた。

例文

I came by a small town that wasn’t on the map.

私は地図にのっていない小さな町を見つけた。

hard to come byの意味

上に紹介した「手に入れる、見つける」の意味で、決まり文句のように登場するのが「hard to come by」です。

意味は「見つけるのが困難である、簡単には手に入らない」です。この形でのほうが「手に入れる」の意味ではよく見かけるかもしれません。

例文

A high-class hotel is hard to come by in developing countries.

途上国では高級ホテルを見つけるのは困難である。

例文

A good boyfriend is hard to come by.

いい彼氏はめったに見つからない。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. die of / die fromの違い

    英単語の意味と使い方

    die of / die from / die inの違い

    何が原因で死んでしまったのかの理由を言う場合にはdie ofやdie …

  2. hit-strike

    英語の使い方

    hit / strike / knockの違い

    hit(ヒット)とstrike(ストライク)の違いについてはネイティブ…

  3. 人身売買

    英単語の意味と使い方

    traffic(トラフィック) / traffickingの意味と使い方

    トラフィックといえば「交通や交通量」を意味する言葉で、ラジオの交通渋滞…

  4. tour(ツアー)の意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    tour(ツアー)の意味と使い方

    英語でtour(ツアー)といった場合でも、カタカナのツアー旅行のイメー…

  5. カタカナ都市名

    英語の使い方

    カタカナと発音が違う英語の都市名一覧

    カタカナと英語名でかなり発音が違う都市名や、発音が難しい都市名などをピ…

  6. devote

    英単語の意味と使い方

    dedicateとdevoteの違い

    以前に取り上げた単語でdedicatedには「~専用、~に特化した、熱…

おすすめ記事

  1. フリーティー
  2. lay-lie
  3. asas
  4. 飲み放題
  5. accident / incident




こんなアプリつくってます!

スペシャルカテゴリー







最近の記事

  1. pure / purify / purityの意味と使い方
  2. equip(装備させる)とequipped withの意味と使い方
  3. scene(シーン・場面・光景)の意味と使い方
  4. come with / come complete withの意味と使い方の違い
  5. episode(エピソード)の意味と使い方
  6. 「I’m fine, thank you. And you?」と教科書で本当に習うのか? ネイティブは言わないのか?
  7. equipment / tool / facility / machineの意味の違い
  8. scoop(スクープ)の意味と使い方




PAGE TOP