unsatisfiedとdissatisfiedの違い

unsatisfied / dissatisfied

どちらも満足していること(satisfied)の反対の意味で「満足していないこと」を表します。言い換えると不満であるといってもいいと思いますが少しニュアンスが異なります。

この2つの単語「unsatisfied」と「dissatisfied」の違いについてネイティブスピーカーに確認したことをまとめておきます。ざっくりいえば「十分でない」と「品質が低い」の違いです。

不満に思っている

ニュースでは任天堂がスマホで初めてリリースしたマリオのゲーム『スーパーマリオ RUN』について取り上げた際に登場しました。

リリースされたときは無料で遊べるのは最初の数ステージだけで、全部を遊ぶには1200円を払わないといけません。

この部分を不満に思ったユーザーが★1つのレビューをつけているといった文脈でした。

However, in Japan it costs $9.99 to play everything, causing unsatisfied users to give it one star reviews.
しかし、すべてを遊ぶには9.99ドル(日本では1200円)が必要となり、この部分に不満を抱くユーザーが★1つをつけている。

unsatisfied

こちらは十分に「満足していない」ことを意味します。広く使われている頻度の意味ではunsatisfiedのほうがよく見かけます。

何かに対して「十分ではない(not enough)」と考えることができます。

People are unsatisfied with only one level of Super Mario Run.
人々は1面しか遊べないスーパーマリオランに満足していない。

dissatisfied

dissatisfiedは不満である、満足していないといった感情と同時に「怒っている」といったニュアンスを伴います。

こちらは品質が低すぎる、悪質といったクオリティの問題で、怒りを伴うようなものに使われます。

People are dissatisfied about the pay scheme of Super Mario Run.
人々はスーパーマリオランの支払いスキームに不満である。

She was dissatisfied with the way I dress.
彼女は私の服の着方に不満があった。

表現の比較

微妙な差であり一般的には「unsatisfied」が広く使われています。したがってdissatisfiedを使うような場面でもunsatisfiedとされるケースも多いです。

置き換えても成立する文章で、そこからわずかなニュアンスの差を読み取るかどうかです。

dissatisfiedだとゲームとして品質が低い、悪質であるといった不満の抱き方であり、unsatisfiedは期待したほどではない、十分に満足していないといった意味での不満です。

People are dissatisfied with the one level of Super Mario Run.
人々は1面しか遊べないスーパーマリオランに不満を抱いている。

People are unsatisfied with the one level of Super Mario Run.
人々は1面しか遊べないスーパーマリオランに不満を抱いている。

映画の感想などについても以下のように似た意味の例文が作れます。

I’m unsatisfied with the new Star Wars movies.
私は新しいスターウォーズの映画に満足していない。

I’m dissatisfied with the new Star Wars movies.
私は新しいスターウォーズの映画に満足していない。

基本的にはどちらも成立しますが、unsatisfiedを使うと「もっと新しいスターウォーズを観たいと思った、十分に満たされてないからもっと観たい」といった不満はありつつもポジティブ・前向きな解釈も可能です。

dissatisfiedを使うとおそらく「この映画が嫌い」だから不満に思っている感じになります。

以下のような文章もどちらでも可能で置き換えても成立します。

My boss was unsatisfied with my work.
ボスは私の仕事に満足していなかった。

この場合もどちらかといえばdissatisfiedのほうがいいかもしれないといった意見もありますが、広く使われているunsatisfiedで似たような意味を表しています。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. under

    英単語の意味と使い方

    underとunderneathの意味の違い

    underとunderneathの違いについてはネイティブスピーカーで…

  2. toss

    英単語の意味と使い方

    toss(トス)の意味と使い方

    toss(トス)とは下からやさしく投げるような投げ方の一種だといえます…

  3. outlet(アウトレット)の意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    outlet(アウトレット)の意味と使い方

    英語でoutlet(アウトレット)といえば何かの「出口、出ていく場所」…

  4. step(ステップ)

    和製英語とカタカナ英語

    step(ステップ)の意味と使い方

    カタカナでも「ステップ」として知られていて、「ステップを踏む」や「次の…

  5. practical

    カタカナビジネス英語

    「実用的」を意味するpractical / practicallyの使い方

    practicalとは形容詞で「実際の、実務の、実用になる」の意味で、…

  6. destroy(デストロイ)の意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    destroy(デストロイ)の意味と使い方

    destroy(デストロイ)は動詞で「破壊する」の意味ですが、これは建…

おすすめ記事

  1. ハンバーグ
  2. rich / wealthy
  3. hatena
  4. 仕事
  5. select




こんなアプリつくってます!

スペシャルカテゴリー







最近の記事

  1. scoop(スクープ)の意味と使い方
  2. wave(波・手を振る)の意味と使い方
  3. upcoming / coming up / up-and-comingの意味の違い
  4. bar(禁止する・除いて・バー)の意味と使い方
  5. 「ふわふわ」を英語でどういうか?
  6. pressの意味と使い方、pushとの違い
  7. keep an eye on / keep an eye out for / keep one's eyes offの意味と使い方




PAGE TOP