attempt / try / try outの違い

トライ

すでにカタカナとしてもかなり使われている「try」の使い方や基本的な意味をまとめています。

「try」と「try out」についてはかなり近い意味ですが、ややtry outのほうが挑戦するようなニュアンスが濃くなります。

このあたりの違いや「attempt」など類義語との比較も含めてネイティブスピーカーに作ってもらった例文を交えてご紹介します。

try

カタカナになっているように何かを試みるアクションを指します。

日本語では「試す、やってみる、試みる、企てる、試験する、~に当たってみる」などですが、ちょっと挑戦するようなニュアンスがわかれば無理に日本語にしなくてもいいような気がします。

日本語にした時に少しwillと意味がかぶっている感じもします。

He always tries to make me angry.
彼は私をいつも怒らせようとする。

I will try to exercise more.
もっと運動してみるつもりだ。

We won’t try to buy a house until next year.
来年まで私は家を買うことはないだろう。

同じくカタカナになっている「チャレンジ(Challenge)」については以下の記事にまとめています。

try out

トライアウトもよく野球やサッカーで戦力外通告を受けた選手が新しい所属先を求めて試験を受ける際に使われます。

この意味で、何かをする資格や適正があるかを試みる際に使われます。

訳しにくいので「~を目指して競う」や、意味がわかるならば「トライアウト」でもいいかもしれません。

He’s trying out for the baseball team.
彼は野球チームのトライアウトを受けている。

She wants to try out for the school play.
彼女は学校劇に挑戦したいと思っている。

また何かが合っているかを試す意味もあります。

I will try out a new type of exercise.
新しいタイプのエクササイズを試してみるよ。

I’m going to try out a few phones before I decide which one to buy.
どちらを買うか決める前に、いくつかの電話を合うかどうか試してみるよ。

tryとtry outの違い

“try”も”try out”も、そんなに変わらないのでは? と感じるのもよくわかる話です。

“try out”のほうが、何かと何かが合うか、適正があるか、合致するかを色濃く反映しています。

人によっては上に紹介した例文でtryだけを使ってくることもあるので、特にoutがあるからないからで大きく意味が変わるわけではありません。

I will try a new type of exercise.
新しいエクササイズを試してみるよ。

I’m going to try a few phones before I decide which one to buy.
どちらを買うか決める前に、いくつかの電話を試してみるよ。

食べ物について話す時

tryout

しかし食べ物について話す場合には”try”と”try out”のニュアンスの差がより出るようになります。

Would you like to try a piece of my apple pie?
= Would you like to eat a piece of my apple pie for the first time?
私のアップルパイをひとくち食べてみない?/ 初めて食べる

Would you like to try out a piece of my apple pie?
= Would you like to eat a piece of my apple pie and decide if it is something you like?
私のアップルパイをひとくち試食してみない?/(あなたにとって)美味しいか確認してほしい

ネイティブレベルのニュアンスの使い分けといった感じで、そこまで神経質になる必要はないかと思いますが、英会話で使える時はぜひ使い分けてください。

attemptとtryの違い

「~を試してみる、努力してみる、試みる、挑戦する」で2つはほとんど意味は同じです。

I attempted the Eiken level one exam.
I tried the Eiken level one exam.
私は英検1級に挑戦した。

She will attempt to jump over a bus on her motorcycle.
She will try to jump over a bus on her motorcycle.
彼女はバイクでバスをジャンプして飛び越すことを試みるだろう。

しかし、ネイティブの感覚として「食べ物」について話している時だけ意味合いが異なります。

①I will try the cheesecake you made.

①は「あなたが作ったチーズケーキを食べてみるよ」の意味です。

②I will attempt the cheesecake you made.

②は「あなたが作ったチーズケーキを作ってみるよ」の意味になります。

そう決まっているわけではありませんが感覚的に言葉としてそう受け止められるだろう、という意見です。

実際のニュースでの使用例

アプリ『ざっくり英語ニュース!StudyNow』で配信されたニュースでの実例を取り上げてみます。

オーストラリア人の男性マーク・マレイさんが「ハンバーガー」と「ホットドッグ」を組み合わせた斬新な料理を開発しましたが、この商品の売れ行きが好調ならば、ベジタリアン版やグルテンフリー版などバリエーションにも挑戦したいといった文脈です。

Murray says that once the Hamdogs begin selling well, he will attempt vegetarian and gluten free versions.
マレイさんは売れ行きがよければすぐに、べジタリアン版やグルテンフリー版を試してみると語っている。

多くの場合は2つは置き換え可能ですが、ニュースのこのセンテンスの「attempt」を置き換えて、tryを使ってしまうとこの人がベジタリアン版やグルテンフリー版を「食べてみるよ」と誤解されるおそれがあります。

ここでは「ベジタリアン版を試作してみる」の意味なので、attemptが適切です。

trial-and-error

日本語だと「トライ&エラー」といってしまいますが、英語では「トライアル&エラー」です。日本語では試行錯誤と訳しもいいかもしれません。

Without anyone to help us, we reached a solution by trial and error.
誰の助けもなく、試行錯誤して我々は解決にたどり着いた。

Becoming a good cook always involves a little trial and error.
良い料理人になるにはいつも少し試行錯誤することだ。

アプリの中に登場した実際のニュース文からですが、段ボールでレクサスを再現した話です。

A Lexus rep said that it took three-months of trial-and-error to complete the car which resembles an IS with the help of UK-based modellers.
レクサスの担当者は、イギリスに拠点を置くモデラーの協力のもと、試行錯誤のすえレクサスISに似せた車を完成させるのに3ヶ月かかったと伝えている。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. alter, modify, chnage

    英単語の意味と使い方

    alter / change / modifyの違い

    どれも日本語にすると「変える、変更する」といった意味になります。この3…

  2. hold-have

    英単語の意味と使い方

    haveとholdの違い

    あまりに基本単語すぎて考えたこともなかった違いですが、今回はこの「ha…

  3. sitとsit down

    イディオム・熟語・慣用句

    sitとsit downの意味の違い

    「座る、腰掛ける、着席する」の意味においてはsitとsit downは…

  4. ターン

    イディオム・熟語・慣用句

    turn to / turn in / turn intoの意味と使い方(例文付き)

    英語には「基本的な動詞 + 前置詞など」の組み合わせで、さまざまな意味…

  5. abroad / foreign

    英単語の意味と使い方

    abroad / overseas / foreign / internationalの違い

    どれも「海外に、外国に」といった意味ですが、特にabroad / ov…

  6. リゾート

    英単語の意味と使い方

    resort(リゾート)の意味と使い方

    カタカナでは行楽地・保養地として知られるリゾートの意味もありますが、そ…

おすすめ記事

  1. ifと仮定法
  2. yera-old
  3. bread
  4. lay-lie
  5. カタカナ




こんなアプリつくってます!

最近の記事

  1. prohibitの意味と使い方
  2. burner(バーナー)とstove(ストーブ)の意味と使い方
  3. attract / attraction / attractive / attractivenessの意味と使い方
  4. dish(ディッシュ)の意味と使い方
  5. banの意味と使い方
  6. shake(シェイク) / shake upの意味と使い方
  7. core(コア)/ hardcore(ハードコア)の意味と使い方
  8. release(リリース)の意味と使い方、launch / roll outとの違い




  1. 英語の使い方

    parasol(パラソル)とumbrella(アンブレラ)の違い
  2. mass-chunk

    英単語の意味と使い方

    mass, chunk, lump, clumpの違い
  3. set(セット)の意味

    和製英語とカタカナ英語

    set(セット)の意味と使い方
  4. loose / loosenの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    loose / loosenの意味と使い方、ルーズとの違い
  5. ミッションインポッシブル

    文化と体験

    「should you choose to accept it」とifの省略
PAGE TOP