scratch(スクラッチ)の意味と使い方

スクラッチ

英語のscratch(スクラッチ)は何かを掻くような動作を表します。名詞ではひっかくことであり、擦り傷などに対しても用いられます。

しかし、取り消し線を入れるような行為から意味が派生しており、ゼロからといった使われ方や十分であるといった想像しにくい使い方も存在しています。

scratchの主要な使い方を例文にまとめていますので参考にしてください。

scratch(動詞)

カタカナでもおなじみのスクラッチは「ひっかく」ことです。また蚊に刺されてかゆかったりして、掻くような行為にも使えます。発音は動詞・名詞ともに【skrǽtʃ】です。

He scratched my car with his key.
彼は鍵で私の車をひっかいた。

She scratched her nose with a pen.
彼女はペンで鼻をかいた。

Dogs scratch behind their ears with their feet.
犬が足で耳の後ろをかく。

Don’t scratch your arm when it’s itchy.
かゆい時に、腕をかくのはやめなさい。

scratch(名詞)

名詞のスクラッチは「引っかくこと」で、ひっかき傷などにも使うことができます。

My glasses have a lot of scratches on them.
私の眼鏡は多くの傷がある。

I have a scratch on my arm from my cat.
腕に猫にやられたひっかき傷がある。

またDJの技術でキュキュっとレコードをひっかくような技もスクラッチです。

He is considered the best DJ when it comes to scratching.
彼はスクラッチの点においては最高のDJと見られている。

こういった基本的な意味のほかに、以下のように形状や動作から少し変わった意味で使われることがあります。

キャンセルする

何かをキャンセル、取り消しする時には横線を入れたりしますが、このような行為から「キャンセルする」の意味があります。

They scratched plans for an event next month.
彼らは来月のイベントの計画をキャンセルした。

このような斜線を入れる行為などからさまざまな意味に派生しています。

十分に良い

good enoughみたいな意味になります。

He wanted to join the wrestling team but he wasn’t up to scratch.
彼はレスリングチームに入りたかったが、彼は(実力が)十分ではなかった。

Inspectors checked the factory to make sure the machines were all up to scratch.
検査官は機械がすべて十分であるか確認するために工場をチェックした。

from scratch

これが from beginningやzeroといった意味で使われています。

I build a robot from scratch.
ロボットをゼロから作る。

She knows how to bake a cake from scratch.
彼女は最初からのケーキの焼き方を知っている。

It is tough to make a cake from scratch.
ケーキを最初から作るのは難しいことだ。

語源はいくつかあるようですが地面にスタートラインを棒などで書いて「ここが開始ラインだよ」とはじめるイメージから来ているようです。

またscratch がゼロ(0)を意味するケースは在庫のチェックなどでも見られます。

iPhone 3台
iPad 5台
iPod —
Mac-book air 2台

このように横線を引いて「0」ですよと表現するのもスクラッチで、ここから「ゼロからつくり出す」の意味になっていると解釈することも可能です。

chicken scratch

chicken scratchとは悪筆、字が下手なことです。

The teacher told Billy to rewrite the report because she couldn’t read his chicken scratch.
先生はビリーにレポートを書き直すように言った。なぜなら彼の悪筆が読めなかったからだ。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. stable

    英単語の意味と使い方

    stable / stability / stabilizeの意味と使い方

    stableは「安定している」といった意味の形容詞です。「なかなか変化…

  2. マジシャン

    英単語の意味と使い方

    メンタリスト、マジシャン、サイキックを英語から考える

    1980年代に活躍したMr.マリックが超魔術ブームを起こしましたが、当…

  3. on / along the way

    イディオム・熟語・慣用句

    on the way / along the wayの違い

    on the wayとalong the wayはどちらも「~の途中で…

  4. immigration / emigration / migrationの意味の違い

    英語の使い方

    immigration / emigration / migrationの意味の違い

    immigrationは移民・移住という概念を表す名詞です。しかし、日…

  5. drink-drunk

    英文法とライティング

    drinkの過去形と過去分詞は何か?

    単純なことですが、書きながらひっかかってしまったのがdrinkの活用で…

  6. photo / picture / imageの意味の違い

    英単語の意味と使い方

    photo / picture / imageの意味の違い

    photo(フォト)またはphotograph(フォトグラフ)はカメラ…

おすすめ記事

  1. ifと仮定法
  2. cute(キュート)とpretty(プリティ)の違い
  3. yera-old
  4. 日本人と無神論
  5. 支持する




こんなアプリつくってます!

スペシャルカテゴリー







最近の記事

  1. scoop(スクープ)の意味と使い方
  2. wave(波・手を振る)の意味と使い方
  3. upcoming / coming up / up-and-comingの意味の違い
  4. bar(禁止する・除いて・バー)の意味と使い方
  5. 「ふわふわ」を英語でどういうか?
  6. pressの意味と使い方、pushとの違い
  7. keep an eye on / keep an eye out for / keep one's eyes offの意味と使い方




PAGE TOP