praise(プレイズ)は動詞、名詞の両方の使い方があり、名詞では「称賛、褒めること」であり、動詞ではそのまま「褒める」といった意味になります。まれに神を称えるといった意味で驚きの表現としても用いられることがあります。ここではpraiseの使い方を例文にまとめています。
名詞でのpraiseの意味と使い方
praiseは名詞で「称賛、褒めること、賛美」の意味です。price(プライス / 価格)や、prize(プライズ / 賞)とも親戚のような単語です。
読み方は【préiz】なので、プレイズが近いです。
praise【préiz】
I’ve been hearing a lot of praise about that book.
あの本についての多くの称賛を聞いている。
Her parents always heap praise on her.
彼女の両親はいつも彼女への称賛をおしみなく与える。
in praise of
in praise ofで「~を称賛して、~を褒めたたえて」の意味になります。
He made a song in praise of his country.
彼は自分の国を称賛して曲を作った。
He gave a speech in praise of women.
彼は女性を称賛してスピーチをした。
この使い方は「in honor of」などにも同じ形が見られます。
動詞でのpraiseの意味と使い方
動詞で「ほめる、称賛する」です。動詞でも発音は同じです。
Everyone is praising the new album as a “masterpiece”.
みんなが新作のアルバムを「名盤 / 名作」だと称賛している。
My teacher praised me for giving an excellent speech.
優秀なスピーチをしたことで、先生は私を称賛した。
(神を)たたえる
しばしばpraiseは「神を讃える」「神への称賛」といった意味でも使われます。
All the songs in this book are used to praise Jesus.
この本のすべての歌はジーザスを讃えるために使われている。
Let us give praise to the Lord on this special day.
この特別な日に、主に賛美をおくりましょう。
以下のような表現は、信仰にあつい人達が良い意味での驚きを表す際に使われることがあります。
Praise the Lord! You’re alive!
おお神よ! あなたは生きていたのね!
Oh praise Jesus, you found my smartphone!
おお、ジーザス! あなたは私のスマホを見つけてくれた!
「Praise the Lord!」「Praise God!」「Praise Jesus!」などバリエーションがありますが、神に感謝の驚きを伝えるような表現です。