ペットに多い英語の名前

ペットの名前

英語では名前の後ろに「-y / -ie」をつけて、日本語でいう「~ちゃん、~クン」に近い表現をすることがあります。

これは映画や日常の場面でも広く見かけることができ、ペットだけではなく人にもよく使われます。

これから英語のニックネームやペットの名前を探される方は参考にしてください。

人間の名前

語尾に「-y / -ie」をつけることによってフレンドリーな感じが出るので、人間の名前にもよく見られます。以下は代表的なものです。

Tom – Tommy
(トム/トミー)

Steve – Stevie
(スティーブ/スティービー)

Ann – Annie
(アン/アニー)

John – Johnny
(ジョン/ジョニー)

Susan – Suzy
(スーザン/スージー)

Teresa – Terry
(テレサ/テリー)

Jane – Janie
(ジェイン/ジェイニー)

歌手のスティービー・ワンダーなども本名はStevland Hardaway Judkinsなので「Stevland」からStevieに変化したニックネームのようなものでしょう。

トミーなどよく聞く男の子の名前ですが、愛称を込めて変化したものであって、実際は同じです。テレサとテリーぐらいになると、ちょっと知らなかったというか、驚きがあります。

それとは別に愛称でもあり、省略形である名前もあるのであわせて参照してください。


ペットの名前

ペットや動物の場合には、その動物の特徴(色・性質など)に由来する言葉が用いられることがあります。

An Octopus makes ink
-Inky the Octopus
(タコはインク・墨を吐くので)

A kangaroo hops
-Hoppy the Kangaroo
(カンガルーはぴょんぴょん飛ぶので)

A flamingo is pink
– Pinky the Flamingo
(フラミンゴはピンク色だから)

A robot makes beep sounds
-Beepy the Robot
(ロボットはビーッと警告音を出すから)

~yになると、親しみがこもる感じがするのが英語の特徴でしょうか。何か新商品やペットの名前をお考えの方は参考にしてください。

pet / livestock

petはかわいがるような動物で、livestockは家畜などを指します。

He keeps 20 chickens as pets.

He keeps 20 chickens as livestock.

上はトリをペットして飼っているけど、下は売ったり食べたりするために飼育していることになります。

pet(形容詞)

petがたまに「個人的で小さなもの」として形容詞で使われることがあります。

I’m building a go-cart in my garage. It’s my pet project.
ガレージでゴーカートを作ってるよ。それは私の小さな計画だね。

Her pet name for her husband is “Pumpkin.”
彼女の夫への愛称は「パンプキン」だ。

one’s pet nameで人、動物、物の「愛称」の意味になります。これも意味を知らないと混乱する要素かもしれません。

ペットの名前ランキング

参考までにアメリカの人気のペットの名前のランキングを調べてみると以下の様な順番でした。

オス犬のランキング

1. Bailey
2. Max
3. Charlie
4. Buddy
5. Rocky
6. Jake
7. Jack
8. Toby
9. Cody
10. Buster

順番にオス犬の名前を読み上げます。

メス犬のランキング

1.Bella
2.Lucy
3.Molly
4.Daisy
5.Maggie
6.Sophie
7.Sadie
8.Chloe
9.Bailey
10.Lola

順番にメス犬の名前を読み上げます。

こうして見ると、オス犬は「Max」や「Buster」など力強い名前はあるものの、全体として~yの形が多いです。

メス犬になるとより傾向としては~yや~ieのような名前が増えているので、~ちゃんのような雰囲気がより強くなっています。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 英語の大文字と小文字の表記ルールと使い分け
  2. present(現在・出席・贈り物)の意味を考える
  3. 靴(shoes)の単数形と複数形
  4. アメリカと日本の育児方針の違い
  5. ラピュタは売春婦!? ジブリ作品の英訳に学ぶ

関連記事

  1. nude

    英単語の意味と使い方

    nude(ヌード)とnaked(ネイキッド)の違い

    2つとも裸であることを表してはいますが、共通して同じ意味で使うことも可…

  2. figure

    英単語の意味と使い方

    figure(フィギュア)の使い方まとめ

    カタカナでも使われるfigure(フィギュア)は、辞書にもさまざまな意…

  3. ハートビートの意味

    英単語の意味と使い方

    heartbeat(ハートビート)の意味

    heartbeat(ハートビート)はまさに読んだ通りのheart(心臓…

  4. edible / inedible

    英単語の意味と使い方

    edible / eatable / palatableの違いと使い方

    edibleは食べられること、反対の意味のinedibleは食べられな…

  5. routine(ルーティン)

    和製英語とカタカナ英語

    routine(ルーティン)の意味と使い方

    routineは主に日々、繰り返されるようなことを指し、品詞としては名…

  6. 自動車

    スラング

    英語の自動車用語いろいろ

    自動車に関連するニュースは定期的に取り扱うことになりますが、そのたびに…

おすすめ記事

  1. ハック
  2. 倍
  3. 本当は好きじゃなかった
  4. all-you-can-eat
  5. Japanese
  6. 炎上
  7. カタカナ都市名
  8. 匂い
  9. 仕事
  10. 日本人と無神論




こんなアプリつくってます!

最近の記事

  1. headline / headliner
  2. justの意味と使い方
  3. sanitizeの意味
  4. conceiveの意味と使い方
  5. driveの意味と使い方
  6. er / ee の使い方
  7. walk offとwalk awayの意味と使い方
  8. lodge(ロッジ)の意味と使い方
  9. attributeの意味と使い方
  10. 活発にする・駆り立てる




  1. lag

    英単語の意味と使い方

    lag(ラグ)の意味と使い方
  2. lay-lie

    英単語の意味と使い方

    lie(自動詞)とlay(他動詞)の違い
  3. ache / pain / hurt

    英単語の意味と使い方

    「痛み」を意味するhurt / pain / sore / acheの違い
  4. sleep / go to bed / asleepの違い

    英単語の意味と使い方

    sleep / go to bed / asleepの意味の違い
  5. スマッシュ

    和製英語とカタカナ英語

    スマッシュヒット(smash hit)の意味を考える
PAGE TOP