ペットに多い英語の名前

ペットの名前

英語では名前の後ろに「-y / -ie」をつけて、日本語でいう「~ちゃん、~クン」に近い表現をすることがあります。

これは映画や日常の場面でも広く見かけることができ、ペットだけではなく人にもよく使われます。

これから英語のニックネームやペットの名前を探される方は参考にしてください。

人間の名前

語尾に「-y / -ie」をつけることによってフレンドリーな感じが出るので、人間の名前にもよく見られます。以下は代表的なものです。

Tom – Tommy
(トム/トミー)

Steve – Stevie
(スティーブ/スティービー)

Ann – Annie
(アン/アニー)

John – Johnny
(ジョン/ジョニー)

Susan – Suzy
(スーザン/スージー)

Teresa – Terry
(テレサ/テリー)

Jane – Janie
(ジェイン/ジェイニー)

歌手のスティービー・ワンダーなども本名はStevland Hardaway Judkinsなので「Stevland」からStevieに変化したニックネームのようなものでしょう。

トミーなどよく聞く男の子の名前ですが、愛称を込めて変化したものであって、実際は同じです。テレサとテリーぐらいになると、ちょっと知らなかったというか、驚きがあります。

それとは別に愛称でもあり、省略形である名前もあるのであわせて参照してください。


ペットの名前

ペットや動物の場合には、その動物の特徴(色・性質など)に由来する言葉が用いられることがあります。

An Octopus makes ink
-Inky the Octopus
(タコはインク・墨を吐くので)

A kangaroo hops
-Hoppy the Kangaroo
(カンガルーはぴょんぴょん飛ぶので)

A flamingo is pink
– Pinky the Flamingo
(フラミンゴはピンク色だから)

A robot makes beep sounds
-Beepy the Robot
(ロボットはビーッと警告音を出すから)

~yになると、親しみがこもる感じがするのが英語の特徴でしょうか。何か新商品やペットの名前をお考えの方は参考にしてください。

pet / livestock

petはかわいがるような動物で、livestockは家畜などを指します。

He keeps 20 chickens as pets.

He keeps 20 chickens as livestock.

上はトリをペットして飼っているけど、下は売ったり食べたりするために飼育していることになります。

pet(形容詞)

petがたまに「個人的で小さなもの」として形容詞で使われることがあります。

I’m building a go-cart in my garage. It’s my pet project.
ガレージでゴーカートを作ってるよ。それは私の小さな計画だね。

Her pet name for her husband is “Pumpkin.”
彼女の夫への愛称は「パンプキン」だ。

one’s pet nameで人、動物、物の「愛称」の意味になります。これも意味を知らないと混乱する要素かもしれません。

ペットの名前ランキング

参考までにアメリカの人気のペットの名前のランキングを調べてみると以下の様な順番でした。

オス犬のランキング

1. Bailey
2. Max
3. Charlie
4. Buddy
5. Rocky
6. Jake
7. Jack
8. Toby
9. Cody
10. Buster

順番にオス犬の名前を読み上げます。

メス犬のランキング

1.Bella
2.Lucy
3.Molly
4.Daisy
5.Maggie
6.Sophie
7.Sadie
8.Chloe
9.Bailey
10.Lola

順番にメス犬の名前を読み上げます。

こうして見ると、オス犬は「Max」や「Buster」など力強い名前はあるものの、全体として~yの形が多いです。

メス犬になるとより傾向としては~yや~ieのような名前が増えているので、~ちゃんのような雰囲気がより強くなっています。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. likelyの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    likelyの意味と使い方

    likelyは「~しそうだ、~が起こりそうだ」といった意味で使われる形…

  2. teacher

    英単語の意味と使い方

    teacher / instructor / tutorの違い

    「教える人、先生」を意味するteacherとinstructorの違い…

  3. average(アベレージ・平均)の意味と使い方

    カタカナビジネス英語

    average(アベレージ・平均)の意味と使い方

    average(アベレージ)は考え方として大きくわけると数字、数学的な…

  4. 叩く

    英文法とライティング

    身体への攻撃は前置詞「in」を使う

    身体の部位(顔、頭、足、手など)に対しての攻撃の表現には前置詞の「in…

  5. 匂い

    英単語の意味と使い方

    scent / smell / stink / odor / aroma / stenchの違い

    匂い、香りを表す英単語は多彩ですが大きく分類するならば「良い匂い、香り…

  6. バーゲンの意味

    和製英語とカタカナ英語

    bargain(バーゲン)の英語での意味

    カタカナでもおなじみのbargain(バーゲン)は英語でも「安売り品」…

おすすめ記事

  1. 赤ちゃん
  2. 外国人
  3. middle finger
  4. ハンバーグ
  5. タクシー




こんなアプリつくってます!

スペシャルカテゴリー







最近の記事

  1. ramp(ランプ)とslope(スロープ)の意味の違い
  2. sort(ソート)の意味と使い方
  3. hinge(ヒンジ)の意味と使い方
  4. 「in time」と「on time」の意味と使い方
  5. shoot upとshoot downの意味と使い方
  6. recreation(レクリエーション)とre-creationの違い
  7. stake(ステイク)の意味と使い方
  8. sign(サイン) + up, in, up, off, over, awayの違い




PAGE TOP