off the coast ofの意味

off-the-coast
 

公開日: 最終更新日:2019.12.5

coastは「海岸・沿岸」の意味ですが頭にonとoffがつくことで、今の位置がどこにあるのか少し混乱します。

on、off、alongなどが海岸のcoastと一緒に用いられることが多いので整理してみました。

日本語の「海岸」と「沿岸」の区別ですが、気象庁の分類では沿岸のほうが、海岸よりも広い地域を指すそうです。

on the coast (of)

海岸近くの「陸地」にいることを表す表現です。特に何メートルまでという規定はなく感覚的なものです。

例文

I have a second home on the coast of France.

私はフランスの海岸に別荘を持っている。

例文

Cities on the coast of Japan must worry about tsunamis.

日本の海岸の都市は津波に注意しなければならない。

実際のニュースでは北海道の海岸に冬の間、打ち上げられる「ジュエリーアイス」と呼ばれる綺麗な氷のニュースで出てきました。

例文

“Jewelry ice” on the coast of Hokkaido during winter has emerged as a popular tourist spot.

北海道で冬に海岸に打ち上げられる「ジュエリーアイス」が人気の観光スポットとして急浮上している。

off the coast (of)

off-coast

こちらは海上にいます。少し海岸から離れた場所を指すので日本語では「沖合」といった感じでしょう。このoffは離れているの意味です。

例文

There is a tiny island off the coast of Florida.

フロリダの沖合には小さな島がある。

例文

Kansai International Airport is off the coast of Osaka.

関西国際空港は大阪の沖合にある。

関西国際空港の表現は事実ですが、感覚的にはちょっと距離が近すぎて言わないかな、というネイティブの意見です。

実際のニュースでは以下のような文章が登場しています。

例文

On February 10th one-year-old German Shepherd Luna fell overboard from a fishing ship off the coast of California.

2月10日、1歳のジャーマン・シェパード犬のルナは、カリフォルニアの沖合で釣り船から海に転落してしまった。

along the coast (of)

似たような表現ですが「海岸(線)にそって」の意味です。

例文

There are resorts along the coast of Mexico.

メキシコの海岸にそってリゾートがある。

例文

Cities along the coast of Japan must worry about tsunamis.

海岸沿いの日本の都市は津波に注意しなければならない。

例文

I like to take walks along the coast.

海岸にそって散歩するのが好きだ。

at sea

海だけ「at sea」で「海上で、航海中で」といった表現が可能です。

例文

He died at sea.

彼は海上で亡くなった。

例文

She got married at sea.

彼女は海の上で結婚した。

例文

I want to be buried at sea.

海に埋葬してほしい。

しかし、at lake、at river、at ocean、at mountainなどは不可で、これらはon the riverなどのon theの形になります。

seaだけに見られる少し特殊な使い方です。



  • このエントリーをはてなブックマークに追加

私たちのアプリもよろしくお願いします。

新作アプリをリリースしました!

YouTubeのチャンネルはじめました!

リスニングと英語教材のペラペ

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. peace sign
  2. i’m lovin’ it
  3. cultural appropriation
  4. ファックについて
  5. yera-old

最近の記事

  1. swirl(渦巻・ぐるぐる)とwhirlpoolの意味と使い方
  2. 「issue」と「problem」の意味の違い
  3. fight off(撃退する、追い払う)の意味と使い方
  4. subsidy(補助金・助成金・給付金)とsubside(弱まる)の意味と使い方
  5. alligator(アリゲーター)とcrocodile(クロコダイル)の違い
  6. piggyback(おんぶ)の意味と使い方
  7. latestとlastの意味の違い
PAGE TOP