occupationとjobの意味と使い方の違い

occupationとjobの意味と使い方の違い

occupationは「職業、仕事」といった意味で、ややフォーマルな言葉です。jobは日常の作業から仕事まで言い表せるのでjobのほうが意味が広いです。違いを比較できるように例文を用意しています。

形容詞はoccupationalで「仕事の、業務上の」、副詞が「仕事上、業務上」となります。例文にまとめているので使い方の参考にしてください。

occupationには「占有、占拠」といった意味もありますが、この「占有、占拠」の意味については『occupy / occupiedの意味と使い方』にまとめています。

occupationの意味と使い方

occupationの意味と使い方

occupationは「職業、仕事」と考えても問題ないと思います。日々の生活の糧になっているような専門的な仕事、職業です。

occupation【ɑ̀kjəpéiʃən】

「job」など同じ言葉が連発するのは語彙が貧弱になるので、よく言葉の置き換えとしても使われます。

例文

His occupation is a police officer.

彼の職業は警察官だ。

例文

I’m looking for an occupation in the medical field.

医療分野での仕事を探している。

例文

I got an occupation.

仕事を手に入れた(おそらく長期の)

例文

He has two occupations. He is an accountant and a lawyer.

彼は2つの仕事・職業を持っている。会計士と弁護士だ。

occupationには職業以外にも「占領、占拠」といった意味もあります。これは動詞のoccupy(占める、占有する)からで、人生を占めるようなものだから「職業」の意味に派生したのだと思います。

この「占領・占拠」の意味では以下の記事にまとまっているので合わせてご覧ください。

occupationとjobの違い

jobのほうが意味が広く、仕事や日常のちょっとした作業といった感じでも使われるのに対して、occupationは職業といった少しフォーマルな言葉です。したがって言葉の雰囲気から考えてあわないケースがあります。

日本語でいう「仕事(job)」と「職業(occupation)」の差と考えても感覚的にはわりと近いと思います。

例文

▲ I have to go to my occupation.

○ I have to go to my job today.

仕事に行かないといけない。

(この使い方は少し変です)

例文

▲ Checking patients is the occupation of a doctor.

○ Checking patients is the job of a doctor.

患者をチェックすることは医者の仕事だ。

例文

〇 Checking patients is a part of the occupation.

患者をチェックすることは職業・仕事の一部だ。

例文

〇 Cleaning a microwave is a tough job.

× Cleaning a microwave is a tough occupation.

電子レンジの掃除はタフな仕事だ。

(日常生活の作業には使わない)

仕事・職業を意味する言葉には「work」「job」「occupation」「career」などがあります。日本語でも「仕事」といった場合には多くの意味が含まれています。

「今日は仕事に行かないと、明日は仕事が休みだ」といった場合は日々の生活の糧となる仕事ですが、「人と接するような仕事は好きじゃない」といった場合には「職業・職種」の意味が大きく含まれています。

また休み明けのオフィスで「今日は仕事がたまってるよ」といった場合には、これは「作業」の意味で使っています。英語にも同様の問題が起こります。

jobとworkは「あなたがすること(WHAT YOU DO)」に寄った言葉であり、occupationとcareerは「あなたの存在が何であるか(WHAT YOU ARE)」に寄った表現です。

しかし、英語でもこれらがまじりあっているため、スパっと日本語に対応させることの困難さがあります。

以下の記事も参考にしてください。

occupationally

仕事に関連したやり方でのことで、副詞で「仕事上、業務上」を意味します。

例文

He was more successfully than me occupationally.

彼は仕事の上では、私よりも成功していた。

例文

I learned a lot from her occupationally.

私は彼女から業務上、多くのことを学んだ。

occupational

形容詞はoccupationalで、仕事に関したことを表し「仕事の、業務上の」といった意味です。

例文

His broken leg was a occupational injury.

彼の骨折した足は業務上の負傷だった。

例文

The government agency deals with occupational issues.

その政府の機関は業務上の問題を扱っている。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. humble

    英単語の意味と使い方

    humbleの意味と使い方

    humbleは「謙虚な、控えめな」といった意味ですが、これは日本語の良…

  2. lesson(レッスン・教訓)の意味と使い方、lectureとの違い

    英単語の意味と使い方

    lesson(レッスン・教訓)の意味と使い方、lectureとの違い

    lesson(レッスン)はカタカナと同じで授業のような意味もありますが…

  3. patch(パッチ)

    Area / 場所・地域・国・方角

    patch(パッチ)の意味と使い方

    patch(パッチ)は漠然とカタカナでも意味がわかるようなわからないよ…

  4. possession / possessの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    possession / possessの意味と使い方

    possession(ポゼッション)が「所有(という行為)」や「所有物…

  5. 保証する

    英単語の意味と使い方

    保証するのassure, ensure, insure, guaranteeの違い

    どの言葉もスペルが似ていて「保証する」みたいな意味もかぶっているので非…

  6. create / generate / makeの意味の違い

    英単語の意味と使い方

    create / generate / makeの意味の違い

    makeは日本語の「つくる」と似ており、発電からお菓子作り、新しい法律…

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. rich / wealthy
  2. 保証する
  3. 支持する
  4. 仕事
  5. fix / repair / mend




こんなアプリつくってます!

最近の記事

  1. novelの意味と使い方
  2. stand by(スタンバイ / スタンドバイ)の意味と使い方
  3. land(ランド)の動詞・名詞での意味と使い方
  4. balls / ballsy / ballsinessの意味と使い方
  5. 「-ry」「-ery」が接尾辞でつく名詞について
  6. crossroads(クロスロード)の意味と使い方
  7. embarrassedとembarrassingの意味と使い方の違い
  8. approve(承認する) / approval(承認)の意味と使い方
PAGE TOP