novelty(ノベルティ)とnovelの意味と使い方

novelty(ノベルティ)とnovelの意味と使い方

カタカナで「ノベルティ」といえば、企業がくれるボールペンなどの販促品、粗品のようなものを指します。英語では新規性や目新しいものといった使い方をされます。

物体としてのnovelty(ノベルティ)はブーブークッションのような、面白いけれどすぐに飽きるようなジョークアイテムを指して使われ、ノベルティグッズ(novelty goods)は和製英語ではありませんが意味するものがぜんぜん違います。

またnovelは「目新しい」といった意味になります。これは「小説」を意味するnovelと同じスペル、発音です。もとをたどれば語源はラテン語の「新しい」の意味にいきつきます。

ここではカタカナと大きく違うnoveltyとnovelの英語での使い方をまとめています。

novelty(ノベルティ)の意味と使い方

novelty(ノベルティ)の意味と使い方

英語でnoveltyといえば「新規性、目新しいこと」みたいな意味で使われます。以下の例文などはユーチューバーの粗品ではありません。

発音は【nɑ́vəlti】でアクセントが前にあります。ノーベルティぐらいの感じです。

novelty【nɑ́vəlti】

例文

People like the novelty of YouTubers.

人々はユーチューバーの目新しさが好きだ。

例文

In the 1950s television was still a novelty.

1950年代でも、テレビはまだ目新しかった。

珍しいもの、変わったもの

珍しいもの、変わったもの

また「珍しいもの、変わったもの、目新しいもの」で物体そのものを指して使われます。だいたいその場では面白いけれど長く続くようなものではない面白さです。

例文

Those fake knives are a stupid novelty.

あれらの偽のナイフはおバカなノベルティだ。

例文

I bought a novelty mug shaped like a cheeseburger.

私はチーズバーガーのような形をした珍しいマグカップを買った。

ノベルティグッズの意味は?

ノベルティグッズの意味は?

カタカナでもよく使われる「novelty(ノベルティ)」は、日本だとボールペンやクリアファイルみたいなグッズ的なものに使われます。

ネットで調べてみるとカタカナの「ノベルティグッズ」は企業の販促用の無料の商品に使われることが多いそうです。ちょっと意味が英語とずれているので英語の視点で考えてみます。

英語でも「novelty goods」「novelty item」といった組み合わせは可能ですが、この場合はほぼ「novelty」と同じ意味で「目新しいもの、ちょっと変わったもの」です。

具体的にどういうものを指すかといえば上の写真にあるような入れ歯がガタガタいうおもちゃや、ブーブークッションのようなジョークアイテムのようなものを指します。見た目は面白いけれど、ちょっと遊ぶともういいやと飽きるような品物です。

例文

He collects novelty goods from the 50s.

彼は50年代のノベルティグッズを集めている。

この場合はジョークのようなおもちゃを集めているといった意味で、カタカナとはイメージするものが違います。

カタカナのノベルティ、いわゆる無料で提供されるような販促品は英語では以下のように表現できます。

例文

They gave all conference attendees promotional pens.

They gave all conference attendees free merchandise.

彼らは会議の出席者全員にノベルティグッズ(粗品・景品)をあげた。

promotional(宣伝用の)やmerchandise(マーチャンダイズ・商品)といった言葉になります。

ほかにもスラングになりますがswagといった単語もあり、swag bagでそういう試供品やサンプルが入ったお土産用のカバンを指します。だいたいこういう粗品は袋に入っています。

例文

They gave all conference attendees free swag.

彼らは会議の出席者全員に粗品をあげた。

グッズとマーチャンダイズについては以下の記事にまとめています。

novelの意味と使い方

novelの意味と使い方

形容詞がnovelで「新しい種類の、新手の、奇抜な」といった意味になります。これは「小説」の意味の名詞「novel(ノベル)」とまったく同じです。

語源を調べると大元は同じラテン語のnovus(newの意味)に行きつきますが、途中から枝分かれしているので、辞書でも「別の語源、異なる単語」として分類されています。

例文

I have a novel idea. Let’s rent a canoe!

私は新しいアイデアがある。カヌーを借りてみよう!

例文

He came up with a novel solution to an old problem.

彼は古い問題に対して、奇抜な解決法を思いついた。

以下は「小説」の意味でのnovelです。ノーベル賞は「Nobel Prize」なので字が違います。また人名のnobelはアクセントが後ろです。

novel【nɑ́vl】
Nobel【noubél】

例文

The Harry Potter novels were better than the movies.

ハリー・ポッターの小説は映画よりもよかった。

例文

He wrote only one novel in his lifetime.

彼は人生でたった1つだけ小説を書いた。

例文

She wrote a best-selling novel.

彼女はベストセラーの小説を書いた。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. suffer

    英単語の意味と使い方

    sufferとsuffer fromの使い方

    sufferは「苦しむ、嫌なことに耐える、我慢する」などの意味がありま…

  2. enough(イナフ・十分な)の意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    enough(イナフ・十分な)の意味と使い方

    enoughは「十分な」という意味で量や程度が足りているといったポジテ…

  3. ジッパー

    英単語の意味と使い方

    fastener(ファスナー)とチャックの関係

    ジーンズや服などについているチャックは英語なのか? といった問題がまず…

  4. withdraw

    英単語の意味と使い方

    withdraw / withdrawalの意味と使い方

    withdrawは動詞で使うと「取り下げる、引き下げる」といった意味の…

  5. 英語で年齢・〇〇歳・〇〇代の言い方は?

    英単語の意味と使い方

    英語で年齢・〇〇歳・〇〇代の言い方は?

    年齢を聞かれた場合の答えは「36 years old」のように答えるパ…

  6. dangle

    英単語の意味と使い方

    dangleの意味と使い方

    dangleはhangに近い言葉で、何かがつるされてぶら下がっている状…

おすすめ記事

  1. 仕事
  2. ifと仮定法
  3. mimic
  4. ツイッター
  5. 外国人




こんなアプリつくってます!

スペシャルカテゴリー







最近の記事

  1. 「破産・破綻・倒産」のbankruptcy / bankruptの意味と使い方
  2. flavor(フレーバー・味)の意味と使い方
  3. appearance(アピアランス)の意味と使い方
  4. routeの意味と使い方
  5. choke(チョーク)の意味と使い方
  6. novelty(ノベルティ)とnovelの意味と使い方
  7. tour(ツアー)の意味と使い方
  8. give awayの意味と使い方




PAGE TOP