強制を意味する「mandatory」と「compulsory」の違い

強制

これはどちらも「強制的な、強制された、必須の」といった意味ですが少しニュアンスが違います。

主な違いはmandatoryは法律、ルール、約束などによって強制される性質のものです。一方のcompulsoryは必要だからそうしないといけないといった意味での強制です。

使い方の違いを説明した例文を用意しているので参考にしてください。置き換え可能なケースもあります。

mandatoryとcompulsoryの違い

mandatoryは法律、ルールなどによって強制されるもので、compulsoryは必要性があって強制されるものといった大枠での違いがあります。発音は以下の音声ファイルを確認してください。

mandatory【mǽndətɔ̀ːri】
compulsory【kəmpʌ́lsəri】

この2つの単語は近い意味なので以下のようにどちらでも使えるケースもあります。

It is compulsory to take final exams.
It is mandatory to take final exams.
期末試験を受けるのは強制だ。

The airplane engines receive compulsory engine inspections every month.
The airplane engines receive mandatory engine inspections every month.
飛行機のエンジンは毎月、強制のエンジン検査を受ける。

上段のcompulsoryを使うとエンジンにとって必要だから強制的に受けないといけない(やらないと大変なことになる)という意味ですが、下段のmandatoryは法律・ルールで定められているから強制されていることになります。

一方で明らかに変になる場合があります。

〇 You must have a mandatory security check before boarding a plane.
あなたは強制のセキュリティチェックを飛行機の搭乗前に受けないといけない。

× You must have a compulsory security check before boarding a plane.

搭乗前のセキュリティチェックは法律によるルールなのでmandatoryです。下段のcompulsoryだと、あなたのためになるからセキュリティチェックを受けろといっている感じになります。

フォーマルな表現

どちらもフォーマルな言葉なのであまり気軽に日常会話では使いません。

△ It is compulsory to brush your teeth every day.

▲ It is mandatory to brush your teeth every day.

「毎日歯を磨くのは強制だ」の意味ですがフォーマルすぎます。しいていうなら、あなたのために歯を磨くことになるので意味合いとしてはcompulsoryです。

この場合のmandatoryは仮に親が決めたルールであってもフォーマルすぎ、かつ変な表現です。間違いとは言い切れないものの普通は使いません。

義務教育

義務教育はニュースでは「mandatory education」が登場したことがありますが、カナダでは「compulsory education」が一般的だそうです。

In Canada high school is compulsory education.
In Canada high school is mandatory education.
カナダでは高校は義務教育だ。

compulsoryのほうが「あなたのために」という意味が出るのでポジティブな感じが出ます。

どちらも意味としては間違いではありませんが、カナダに限っていえば一般的には「compulsory education」が使われています。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. ターン

    changeの類義語

    turn to / turn in / turn intoの意味と使い方(例文付き)

    英語には「基本的な動詞 + 前置詞など」の組み合わせで、さまざまな意味…

  2. path

    英単語の意味と使い方

    pathの意味と使い方、passとの違い

    pathはもともとは小さな道、小道、散歩道みたいなものを指します。そこ…

  3. say of / speak of / tell ofの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    say of / speak of / tell ofの意味と使い方

    これはsayに限ったofの使い方ではありませんが、speak ofやt…

  4. changeのお釣り・小銭・変えるでの意味と使い方

    changeの類義語

    changeのお釣り・小銭・変えるの意味と使い方

    change(チェンジ)はもちろん「変える」といった意味がありますが、…

  5. peeve(pet peeve)の意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    peeve(pet peeve)の意味と使い方

    peeve(ピーブ・ピーヴ)とは日本語でいう「イラっとする」といった意…

  6. pose(ポーズ)

    英単語の意味と使い方

    pose(引き起こす・もたらす・ポーズ)の意味と使い方

    カタカナでもよく聞く「ポーズ(pose)」には、特定の体勢をとるような…

おすすめ記事

  1. middle finger
  2. タクシー
  3. bread
  4. 英語の先生
  5. hatena




こんなアプリつくってます!

スペシャルカテゴリー







最近の記事

  1. bandwagon(バンドワゴン)の意味と使い方
  2. spontaneous / spontaneouslyの意味と使い方
  3. 放出する・排出するの「emit」「give off」「radiate」の使い方の違い
  4. rage(レイジ・激怒・怒り)の意味と使い方
  5. pure / purify / purityの意味と使い方
  6. equip(装備させる)とequipped withの意味と使い方
  7. scene(シーン・場面・光景)の意味と使い方
  8. come with / come complete withの意味と使い方の違い




PAGE TOP