luxuryとluxuriousの違い

luxuryとluxuriousの違い

基本的にはluxury(名詞)とluxurious(形容詞)の関係になるので、「豪華な、贅沢な」の意味で使う場合にはluxuriousを使います。

しかし世の中にはluxury hotelやluxury carといった形容詞の使い方も存在しているのでネイティブスピーカーに意見を聞きながら使い方の違いをまとめてみました。

luxury(名詞)

基本的にはluxuryは名詞で「高級品、贅沢品」であり、複数形はluxuriesとなります。発音は【lʌ́kʃəri / lʌ́kgʒəri】です。カタカナではラグジャリーと表記されることが多いです。

日本語で「贅沢品」といえば少しネガティブな意味で使われますが、言葉そのものに否定的な意味はなく高級で豪華なものを指して使います。

I don’t need luxuries like big screen TVs and fancy cars.
私は大きなテレビやファンシーな車などの贅沢品は必要ない。

She has a lot of luxuries.
彼女は多くの贅沢品を持っている。

しかし、やや「特に必要のないもの」といった意味を含んでいます。高級品のとらえ方次第ですが人生が豊かになるといえばそうですし、特になくても大丈夫だといえばそうなります。

An iPhone is a luxury not a necessity.
iPhoneは高級品・贅沢品であって、必需品ではない。

expensiveとも近いようで違う部分もあり、以下の例文のように物以外の使い方ができます。

He has the luxury of a lot of free time.
彼は多くの自由時間という贅沢品を持っている。

I don’t have the luxury of free time to learn piano.
私はピアノを学ぶという豪華な自由時間を持っていない。

ピアノを学ぶ必要性やピアノを学ばないと生きていけないわけではありませんが、あれば人生を豊かにするためにピアノを学ぶといった意味合いでの豪華さです。

luxurious(形容詞)

形容詞は基本的にはluxuriousの形になり「ぜいたくな、豪華な」といった意味になります。形容詞で使う場合はこちらです。発音は【lʌgʒúəriəs】です。

What a luxurious hotel!
なんて豪華なホテルなんだ!

I don’t need luxurious things like big screen TVs and fancy cars.
私は大きな画面のテレビやファンシーな車のような贅沢品は必要ない。

Enter to win a luxurious seven-night Caribbean cruise.
豪華な7泊のカリビアンクルーズに当選するエントリーをしてね。

luxuryを形容詞で使う

辞書にもluxuryの形容詞の使い方で掲載があります。このluxuriousとluxuryの形容詞の使い方を確認してみました。

基本的には豪華な、贅沢なは「luxurious」を使います。しかし、世の中にはluxury hotelやluxury carといった表記は多く見られます。

これについては「luxury car」や「luxury hotel」は一種のクラス名・カテゴリ名を指しているとスティーブが説明してくれました。

luxury car

自動車でいえばセダン、ミニバン、スポーツカーといった分類の中の1つに「高級車(ラグジャリーカー)」があるといった話です。

車種でluxury carといえば、レクサスやBMW、ベンツなどのいわゆる「高級セダン」を指します。

My father drives a luxury car.
父親はラグジャリーカーに乗っている。

My father drives a luxurious car.
父親は豪華な車に乗っている。

ランボルギーニやポルシェなどは高級な車ではあるけれど、一般的に分類はスポーツカーです。これは外観からして明らかです。

したがってポルシェはluxurious car(高級車・豪華な車・贅沢な車)ではあるけれど、luxury car(高級セダン)には普通は分類されません。

また車種は低いランクの軽自動車かもしれませんが、内装や高性能のナビなどを搭載した豪華な自動車(luxurious car)になっている可能性などもあります。

特に自動車の場合にはこのluxuryとcarの組み合わせに強い結びつきがあり、外観から容易に分類できるため「luxury car(高級セダン)」として確立されたジャンルを表す言葉になっています。

luxury hotel

それ以外のものになるとluxuriousとluxuryはどちらでも形容詞で使っても問題ないだろうという見解です。

あえていうならば、ホテルもわりとジャンルとして「luxury hotel」が確立していると考えられます。

「luxury hotel」もホテルの種類・分類の話であってヒルトンやザ・リッツ・カールトンのような高級ホテルを指します。しかし、そういうホテルはたいていはluxurious hotel(豪華なホテル)になっています。

以前にベルギーのブリュッセルで泊まるホテルを探していてふらっと立ち寄った薄汚いビルのホテルに交渉で12000円ぐらいで決めました。

部屋には期待してなかったのですが中はすごく広くて、キッチンやロフトまでありかなり豪華でした。

hotel

わかりにくい写真ですいません。

ぜんぜん期待していなかったのでびっくりしました。この薄汚い外観のホテルは一般的なluxury hotelではないけれども、luxurious hotelだとは描写できます。

その他のluxury

これ以外のものになると値段の高いものに対しては「luxury bag」「luxury house」「luxury cruise」などのように特に定義もなく使えます。

しかし、その場合にはかなり「高額である」と伝わるので値段が安いけど豪華なものにはluxuryをあまり使いません。

「luxury 〇〇」になると高額・高価なものに対して使うことになります。「高級な」と考えてもいいと思いますが、そういうのはたいてい豪華絢爛です。

「luxurious 〇〇」になると必ずしも高額・高価であるとは限りませんが、「豪華な」と考えて贅沢・豪華なものを描写する際に使えます。しかし、そういうのはたいてい高額です。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. visitの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    visitの意味と使い方

    基本単語のvisitは動詞で「訪問する、訪れる」であり、名詞では「訪問…

  2. conscious / unconscious / subconscious

    英単語の意味と使い方

    conscious / unconscious / subconsciousの意味と使い方

    それぞれ「意識している」「無意識の」「潜在意識の」のような言葉が日本語…

  3. コマーシャル

    カタカナビジネス英語

    commercial(コマーシャル)の意味と使い方

    コマーシャルといえばカタカナではテレビ番組の合間に流れる宣伝を思い浮か…

  4. official の意味

    カタカナビジネス英語

    official / officials / officerの意味の違い

    officialはカタカナの「オフィシャルスポンサー」のような使い方が…

  5. strainの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    strainの意味と使い方

    strainはいくつか意味がわかれますが、植物やウイルス関係の文脈で登…

  6. full-of

    英単語の意味と使い方

    full of / filled withの意味と使い方

    fullは「満員、満杯」などの意味になりますがfull ofの形になる…

おすすめ記事

  1. 倍
  2. ミッションインポッシブル
  3. 〇〇風
  4. ファックについて
  5. Japanese




こんなアプリつくってます!

スペシャルカテゴリー







最近の記事

  1. average(アベレージ・平均)の意味と使い方
  2. greet / greeting(グリーティング)の意味の使い方
  3. formula(フォーミュラ)の意味と使い方
  4. clear(クリアー)の意味と使い方
  5. boot(ブート)の意味と使い方
  6. physical(フィジカル)の意味と使い方
  7. plot(プロット)の意味と使い方
  8. net(ネット)とgross(グロス)の意味と使い方




PAGE TOP