high-end(ハイエンド)とlow-end(ローエンド)の意味と使い方

 

公開日: 最終更新日:2020.04.30

high-end(ハイエンド)は値段が高いもの、高級品を指して使われる言葉で、反対はlow-end(ローエンド)で低価格を意味します。その中間はmid-range(ミドルレンジ)です。

基本的には価格・値段を念頭にして使われる表現であり、その品質や性能に対してではありません。ただし、世の中の製品は値段と品質・性能が比例しているものが多いです。

カタカナでは機械やマシンに対して使われやすい言葉ですが、食べ物やレストランにも使うことができます。基本的な使い方を例文にまとめました。

high-end(ハイエンド)の意味

high-end(ハイエンド)の意味

幅広い商品の中での最も高額のものを指し「最高級の」を意味します。高い側の終わり、端っこの意味です。

基本的には「価格・値段」を指して使われる概念ですが、世の中の製品などは値段が高いことは品質・性能の高さと結びついているのでイコールには近くなります。

例文

Her home is full of high-end furniture.

彼女の家は最高級の家具でいっぱいだ。

例文

I bought a high-end sports car and the insurance is really expensive.

最高級のスポーツカーを購入したら保険は本当に高額だ。

例文

A lot of audiophiles go to that high-end stereo store.

多くのオーディオ好きがあのハイエンドなステレオストアに行く。

例文

High-end hotels always offer brand-name amenities.

高級ホテルはいつも有名ブランドのアメニティを提供する。

カタカナのハイエンドは機械に対して使われるイメージがありますが、食べ物などに対しても使えます。

以下は「プラチナ・ドン・キホーテ」と呼ばれる激安のドンキホーテの高級版が高級住宅地でオープンしたニュースからです。

例文

While Don Quixote Platinum will offer the same discount goods as other outlets, it will also sell high-end items such as Matsusaka beef.

プラチナ・ドン・キホーテは他の店舗と同様に激安品も提供すると同時に、松阪牛のような高級品の販売も行う予定だ。

他にも少しニュアンスが異なるものがありますが類義語の候補があります。以下の記事をご覧ください。

low-end(ローエンド)の意味と使い方

low-end(ローエンド)の意味と使い方

high-endの反対の意味で「一番安い、低級な」といった意味です。これも単に値段・価格に対しての概念であり、基本的には品質は関係ありません。

ただし、低価格であることはやはり相対的に低品質であることをほのめかしている感じはあります。

例文

I didn’t have much money but I could barely buy her a low-end Prada bag.

そんなにお金がなかったけど一番安いプラダの鞄を彼女にぎりぎり買うことができた。

例文

There’s no need to spend so much money. Low-end Toyota cars are very reliable too.

そんなに多くのお金を費やす必要はないよ。低級なトヨタの車でもかなり信頼できるさ。

例文

Some of our low-end snacks are really popular overseas.

私たちの低価格のお菓子のいくつかは海外で本当に人気です。

中間はmid-range(ミドルレンジ)

中間はmid-range(ミドルレンジ)

間の表現としてはmid-rangeを使います。middle-rangeでも可能です。これらは最高級でもなく一番安いわけでもない範囲を指します。

例文

I just want to get a nice mid-range car for my family use.

家族が使うための中級の素敵な車がほしいんだ。

例文

She wanted one that would last a long time but was reasonably priced, so she bought a mid-range smartphone.

彼女は長く使えるスマホがほしかったけど、それなりの値段だった。だから中級のものを買った。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

  1. ストレッチ

    英単語の意味と使い方

    stretch(ストレッチ)の意味を考える

    英語のstretch(ストレッチ)は伸びる、伸ばすことであり、カタカナ…

  2. set offの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    set offの意味と使い方

    set offは大きくわけると「作動させる、始動させる」「引き起こす」…

  3. 透明

    英単語の意味と使い方

    透明、半透明、スケルトンを英語で言うには?

    結論から書くと「スケルトン」は英単語としては存在しますが、カタカナでい…

  4. 公表する、発表する

    英単語の意味と使い方

    発表する、公表する、公開するを英語でいうには?

    何かを「発表する」「公表する」「公開する」にあたる英語ではいくつか候補…

  5. nevertheless

    英単語の意味と使い方

    nevertheless(nonetheless)の意味と使い方について

    neverthelessは「にもかかわらず」の意味でよく知られています…

  6. produce(プロデュース)とproducer(プロデューサー)の意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    produce(プロデュース)とproducer(プロデューサー)の意味と使い方

    produce(プロデュース)の意味を考える場合には、音楽業界と映画業…

アプリもよろしくお願いします。

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. 「CAN YOU CELEBRATE?」の英語の問題点を考える
  2. 英語での「髭(ひげ)」の種類と言い方
  3. select
  4. adjective(形容詞)
  5. Japanese




最近の記事

  1. mob(モブ)の意味と使い方
  2. striking / strikinglyの意味と使い方
  3. single(シングル・独身・ひとつ)の意味と使い方
  4. take offense / no offenseの意味と使い方
  5. review(レビュー・批評・復習)の意味と使い方
  6. second only to / second to noneの意味と使い方
  7. index(インデックス)の意味と使い方
  8. bake(ベイク)/ bakery(ベーカリー)の意味と使い方
PAGE TOP