lash outの意味と使い方

lash

lashは元は鞭(むち)の意味があり、特に動詞では鞭(むち)で攻撃するような動作を指しています。

まつ毛を意味する「eyelashes(アイ・ラッシュ)」「lashes(まつ毛)」も鞭に似た形の類似性から来た言葉じゃないかという話です。

それ以外に、この鞭のイメージから激しく叩くようなイメージの言葉としても使われます。

lash(動詞)

動詞ではシンプルに「(ムチなどで)叩く」の意味で使われます。あまりニュースではこの意味では登場しませんが名詞で「むち打ちの形」などを意味することもできます。

The slave-driver lashed the workers with his whip.
奴隷監督者は労働者を鞭で叩いた。

The thief was sentenced to 40 lashes.
盗人は40回の鞭打ちを言い渡された。

鞭のような何か、鞭で打つような何かとして比喩的に雨などについて表現されることもあります。

The heavy rains lashed down on the island.
豪雨が島に降り注いだ。

lash downで「降り注ぐ」などの意味ですが鞭のような激しい雨の描写からです。

lash out(言葉で攻撃する)

ニュースで使われているlash outは言葉で攻撃すること、感情的な暴言などを指します。キレると考えても近いかもしれません。

Toddlers tend to lash out when frustrated.
幼児はイライラすると感情的に暴言を吐きがちだ。

She lashed out at him after discovering his affair.
彼の浮気が発覚した後で彼女は彼に暴言を浴びせた。

lash out(本当の攻撃)

本当に物理的な攻撃にも使うことができます。特に急な、強い攻撃を指すことが多いです。この場合は別にムチである必要はありません。

The tiger lashed out and scratched his arm.
トラは襲いかかり、彼の腕をひっかいた。

The rebels lashed out in a attempt to take over the capital city.
首都を奪う試みの中で、反乱者は激しく攻撃した。

lush

ぜんぜん関係ありませんが、似た言葉なので合わせてご紹介します。

lushは植物などが繁茂した、青々とした、などよく育った状態を意味する形容詞です。豪華な、ぜいたくな、みずみずしいといった訳にもなります。

We walked through the lush field.
私たちは青々とした野原を通り抜けた。

I want lush hair like hers.
私は彼女のようなみずみずしい豊かな髪がほしい。

また「のんべえ、大酒のみ」みたいなスラングとしても使われます。

He is a lush.
彼は大酒飲みだ。

lush outという言葉は存在していません。

rush out

これも英語的にはまったく無関係ですが、日本人的なLとRの問題として取り上げます。

rush outはどっと出てくることです。ラッシュアワーなどのrushです。

Everyone rushed out of the theater because there was a fire.
人々が映画館からどっと出てきた。なぜなら火事があったからだ。

発音比較

個別には異なる発音ですが、比較用の音声ファイルを置いておきます。この発音の違いはけっこう難しいですね…。

lash【lǽʃ】

lush【lʌ́ʃ】

rush【rʌ́ʃ】

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. writing is on the wall

    イディオム・熟語・慣用句

    writing on the wallの意味

    ニュースでもたまに用いられる「writing on the wall」…

  2. loss(ロス)

    和製英語とカタカナ英語

    〇〇ロスを英語でどういうか?

    SMAPが解散したことで「SMAPロスを感じる」や、福山雅治が結婚した…

  3. chips

    イディオム・熟語・慣用句

    ポテトチップスのchipを使った英語表現

    ポテトチップスに使われている英単語のchip【tʃíp】はさまざまな熟…

  4. yera-old

    英単語の意味と使い方

    years oldとyear-oldの違い

    ニュースには14-year-oldのような年齢をハイフンでつないだ表現…

  5. スクランブル

    英単語の意味と使い方

    scramble(スクランブル)の意味を考える

    scrambleはスクランブル交差点、スクランブルエッグなどカタカナで…

  6. 英単語の意味と使い方

    spewの意味と使い方

    spewは大量に何かが「噴出する、流れ出る」の意味で、ニュースでは火山…

おすすめ記事

  1. 仕事
  2. 〇〇風
  3. 外国人
  4. ジブリ
  5. ミッションインポッシブル




こんなアプリつくってます!

最近の記事

  1. live(ライブ:形容詞)の意味と使い方
  2. volunteerの意味と使い方、ボランティアは無償なのか?
  3. life(ライフ)の意味と使い方
  4. seed(シード・種)とseedyの意味と使い方
  5. method(メソッド)の意味と使い方
  6. secrecy / secret / secretiveの意味の違い
  7. prohibitの意味と使い方
  8. burner(バーナー)とstove(ストーブ)の意味と使い方




  1. regard

    英単語の意味と使い方

    regard / regardingの意味と使い方
  2. クリスマス

    アメリカ

    人種多様なアメリカのクリスマス事情
  3. アピール

    和製英語とカタカナ英語

    日本人が使うappeal(アピール)の意味が違う
  4. nike

    文化と体験

    ナイキのスローガンJust do itは死刑囚の言葉から
  5. convince

    英単語の意味と使い方

    convinceの意味と使い方
PAGE TOP