invade / invasive / invasionの意味と使い方

invade / invasive / invasionの意味と使い方

invadeは武力・敵意などをもって侵入することを意味する動詞です。語源としてはラテン語の「vadere(goにあたる言葉)」に「中に」という意味の「in」が組み合わさっています。

これは物理的な攻撃、侵略行為以外にもプライバシーや権利などの侵害にも使うことができます。名詞がinvasionで同じく侵略・侵害・侵入です。

形容詞はinvasive / invadingの2種類があり意味合いによって少し使い分けがされています。カタカナでもおなじみのinvader(インベイダー)は侵略者ですが宇宙人であるとは限りません。

それぞれの使い方を例文にまとめています。

invade(動詞)の意味と使い方

invade(動詞)の意味と使い方

invadeは「(敵・軍隊などが)攻め込む、侵入する、侵略する」で、海外の地域を占領する、たいていは攻撃することで占領することを表します。

プライバシーを侵害するなど、フィジカルな動作以外に対しても使うことはできます。発音は【invéid】です。

invade【invéid】

例文

I watched that movie where aliens invade Earth.

私はエイリアンが地球を侵略するあの映画を見た。

例文

Germany invaded France in 1940.

ドイツは1940年にフランスを侵略した。

例文

He invaded her privacy.

彼は彼女のプライバシーを侵害した。

invasion(名詞)の意味と使い方

invasion(名詞)の意味と使い方

名詞になったのがinvasionで発音は【invéiʒən】です。こちらも武器による侵略以外にも、プライバシー・権利などの「侵害」や外来種などの植物・動物に対しても使われます。

invasion【invéiʒən】

例文

The movie was about an alien invasion.

その映画はエイリアンの侵略についてだった。

例文

Reading someone’s diary is an invasion of their privacy.

誰かの日記を読むことはプライバシーの侵害だ。

invasive / invadingの意味の違い

invasive / invadingの意味の違い

形容詞は「invasive」と「invading」の2つがあり少しニュアンスや意味が異なります。

invasive【invéisiv】

invasiveはinvadeから派生した言葉で、辞書には「侵略的な、侵襲的な」と書かれています。

一方invadingは形容詞で「征服や占領の意図をもって国に入ること」として物理的な攻撃で明確に攻撃の意図があるようなものに使います。

例文

France surrendered to the invading German army in 1940.

フランスは1940年に侵略してくるドイツ軍に降伏した。

例文

In the movie, the first wave of invading UFOs destroyed the White House.

その映画では初めに押し寄せて侵略してくるUFOがホワイトハウスを破壊した。

invasiveはよりソフトな形容詞で「侵略してくるような」といった雰囲気になります。

例文

It is an invasive species.

それは侵略的な種だ。

例文

Globally, cats are one of the most destructive invasive species.

世界的に、猫はもっとも破壊的な侵略するような種の一つだ。

猫は繁殖力が高いので地域を侵略してくるように増えていくといった意味です。人間がそう感じるだけであり、猫は勝手に増えていくだけで猫そのものに攻撃・侵略する意図はありません。

例文

Globally, cats are one of the most destructive invading species.

(変な表現です)

猫が自らその地域にやってきて侵略しようと攻撃を計画しているわけではないので奇妙な表現です。

例文

I thought the question about my relationship was too invasive.

私の交際についての質問はあまりにも侵略するようなものだったと思った。

プライバシーに踏み込んでくるような質問だったけれど攻撃ではないので可能な表現です。

例文

× I thought the question about my relationship was too invading.

(変な表現です)

プライバシーへの質問は物理攻撃ではないので奇妙な表現です。

non-invasive / invasive(医療用語)

invasive / non-invasive(医療用語)

invasiveは医療用語でも用いられ、特に手術・治療などで身体に入ってくるようなもの、身体に侵入して負担をかけるようなものを指して使われます。

反対の意味はnon-invasiveで「非侵襲(性)の」と訳されます。

このあたり医療の専門分野では明確にどの手術や治療がinvasiveにあたるのか、non-invasiveになるのかは具体的に区別されていると思いますが、当サイトは専門ではないので詳しくは他のサイトをご覧ください。

一般的なレベルでは以下のように使われます。

例文

This way to remove tumors is less invasive that other surgeries.

腫瘍を取り除くこの方法は他の手術よりも侵襲性が低いものだ。

例文

It’s a non-invasive procedure.

それは非侵襲性の手術だ。

侵襲性が低いというのは身体に及ぼす物理的負担や影響が少ないといった意味になります。

invader(インベイダー)

invader(インベイダー)

invader(インベイダー)もおなじみの言葉ですが、攻撃・侵略の意図をもって攻めてくるような人・集団・動植物を指します。

invader【invéidər】

したがって必ずしも宇宙人である必要はありません。他の国だったり、集団、家に押し入った強盗だったりしますが、宇宙人である可能性もあります。

また攻撃ではありませんがスポーツの試合に乱入する人がいますが、ああいう人々にもinvaderが使われています。裸で乱入してくる場合はstreakerと言われます。

例文

The military fought off the invaders.

軍は侵略者を撃退した。

例文

Invaders from space attacked Earth.

宇宙からの侵略者が地球を攻撃した。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. 先住民

    アメリカ

    先住民を英語でどう表現するべきか?

    先住民をどう呼ぶべきかについては英語圏でも議論があり、結局は受け止めら…

  2. actual / actuallyの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    actual / actuallyの意味と使い方

    actual(アクチュアル)とactually(アクチュアリー)は「実…

  3. swipe

    和製英語とカタカナ英語

    スマホの操作以外の「swipe(スワイプ)」の意味

    スワイプもスマホが普及してからカタカナでも一般的になりました。タッチス…

  4. flat

    英単語の意味と使い方

    flat(フラット)の使い方

    flat(フラット)は基本的には平らなこと、曲がっていないこと、の理解…

  5. 変装・仮装をする

    英単語の意味と使い方

    変装・仮装するを英語でいうには?

    英語で「変装する」「仮装する」「~の格好をする」をどう表現するかはいく…

  6. topping(トッピング)

    和製英語とカタカナ英語

    トッピング(topping)の意味を考える

    アイスクリームやピザに乗せる具などはカタカナでも「トッピング」と一般的…

おすすめ記事

  1. 英語の先生
  2. hatena
  3. 仕事
  4. 〇〇風
  5. capital-letter




こんなアプリつくってます!

最近の記事

  1. live(ライブ:形容詞)の意味と使い方
  2. volunteerの意味と使い方、ボランティアは無償なのか?
  3. life(ライフ)の意味と使い方
  4. seed(シード・種)とseedyの意味と使い方
  5. method(メソッド)の意味と使い方
  6. secrecy / secret / secretiveの意味の違い
  7. prohibitの意味と使い方
  8. burner(バーナー)とstove(ストーブ)の意味と使い方




  1. 強制

    英単語の意味と使い方

    強制を意味する「mandatory」と「compulsory」の違い
  2. 西暦

    英文法とライティング

    英語で西暦(年代)の読み方
  3. 閉店

    イディオム・熟語・慣用句

    close upとclose downの違い
  4. apologize / apologyの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    apologize / apologyの意味と使い方
  5. mistake

    英単語の意味と使い方

    間違えた!はmistakeかmake a mistakeか?
PAGE TOP