encroachは「侵入する、侵害する」といった意味ですが、非常にフォーマルな単語であり、あまり見かけない言葉だといえます。
過去にニュースでは領空侵犯のような行為を指して使われました。海が陸などを「浸食する」といった意味にもなります。
あまり見かけない言葉ですが使い方を例文にまとめておきます。類義語のinvadeのほうがまだ見かける言葉です。
encroachの意味と使い方
意味としては「侵入する、侵害する」です。
かなりレアで、かなりフォーマルな言葉のため、英検1級レベルのマニアックな単語になっています。
The government was accused of encroaching on neighboring countries.
政府は隣国に侵入したことで非難された。
The new laws are criticized for encroaching on human rights.
新しい法律は人権を侵害していると批判されている。
また海が陸などを「浸食する」の意味でも用いられることがあります。
The sea is encroaching on the coastline.
海が海岸線を浸食している。
encroachとinvadeの違い
似たような意味の言葉ですがinvadeは直接的な攻撃・手段で侵略することです。
The US invaded Afghanistan after 9-11.
アメリカは911の後でアフガニスタンを侵略した。
In the movie aliens invaded Earth.
映画の中で、宇宙人が地球を侵略した。
encroachは間接的な手段であったり、より時間をかけて徐々に行われるものに使われる傾向があります。
Western culture has been encroaching on Japanese traditions.
西洋文化は日本の伝統を侵食している。
China has been accused of encroaching on other countries’ maritime borders.
中国は他の国の領海に侵入して非難されている。
ニュースでのencroachの実例
過去のニュースで扱った中でも1回だけ登場しています。いわゆる領空侵犯のように侵入してくる航空機を指して使われました。
The Defense Ministry has reported that it scrambled fighter jets against encroaching aircraft 883 times in the last 9 months, although Japanese airspace was never violated.
防衛省は過去9ヶ月において侵入する航空機に対して883回のスクランブル発進をしたと報告した。しかし日本の領空は一度も侵犯されていない。