孵化を意味するhatchとincubateの使い方

孵化を意味するhatchとincubateの使い方
 

公開日: 最終更新日:2023.09.26

hatch(ハッチ)は卵から雛などが誕生する行為であり「(ヒナ・卵を)かえす、孵化させる」の意味になります。これは象徴的にとらえられて「(陰謀・計画など)を企てる」といった使い方にもなります。

一方のincubate(インキュベート)は卵をhatch(ハッチ)させるために温める行為を指しています。ここでは関連する2つの言葉を例文にまとめています。

hatch(ハッチ)の意味と使い方

hatch(ハッチ)の意味と使い方

動詞では「(ヒナ・卵を)かえす、孵化させる」の意味で、卵を割って動物の赤ちゃんが生まれてくることです。動物や卵、卵を孵化させるのを手伝った人を主語に置けます。

正確には卵から生物が出てきたときの動作を表す言葉です。

例文

A baby sea turtle hatched and crawled to the ocean.

ウミガメの赤ちゃんが生まれて、海に這って行った。

例文

I’m waiting for this egg to hatch.

私はこの卵が孵化するのを待っている。

例文

My daughter’s class project is to hatch a chicken egg.

娘のクラスのプロジェクトは鶏の卵を孵化させることです。

(陰謀・計画などを)企てる、もくろむ

悪い計画を作ることで「 (陰謀・計画などを)企てる、もくろむ」の意味でも使えます。

例文

They hatched a plan to rob the bank.

彼らは銀行強盗の計画を企てた。

例文

While they were hatching their next scheme, the police were watching them.

彼らが次の計画を企てていた間、警察は彼らを監視していた。

荷積み用出入口、ハッチ

荷積み用出入口、ハッチ

名詞では「荷積み用出入口、ハッチ」の意味です。飛行機や船のような何かに開いている穴のようなドアを指します。

「孵化させる」とは語源はまったく異なるので、同じ文字になってしまった別の単語だと考えたほうが近いです。

例文

The submarine couldn’t go under water because its hatch was broken.

ハッチが壊れていたので、潜水艦は水に潜れなかった。

例文

They opened the hatch of the space ship and walked on the moon.

彼らは宇宙船のハッチを開けて、月の上を歩いた。

incubate(インキュベート)の意味と使い方

incubateの意味と使い方

何かをあたためつづけて成長、発達させることで、「(卵を)かえす、孵化する、培養する」などの意味になります。

こちらは正確には孵化させるために温めている動作であり、対象はまだ卵です。卵がhatch(ハッチ)するまで温める行為です。

もちろんインキュベートする目的はhatchであり、それまでの過程を指しています。

例文

The class incubated a duck egg.

そのクラスはあひるの卵をインキュベートした。

例文

COVID-19 can incubate in people for up to 14 days.

コヴィッド19は最大14日間、人々の中で潜伏できる。

最大14日間は体のなかでウイルスが増殖しうるという意味です。

自動詞、他動詞のどちらかで使えます。

例文

The class incubated a duck egg.

そのクラスはあひるの卵をインキュベートさせた。

例文

The duck eggs incubated for 28 days.

そのあひるの卵は28日間、抱卵していた。

例文

COVID-19 can incubate in people for up to 14 days.

コヴィッド19は最大14日間、人々の中で潜伏できる。

例文

People might incubate COVID-19 for up to 14 days.

人々は最大14日間、コヴィッド19を潜伏させているかもしれない。



  • このエントリーをはてなブックマークに追加

私たちのアプリもよろしくお願いします。

新作アプリをリリースしました!

YouTubeのチャンネルはじめました!

リスニングと英語教材のペラペ

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. トランプ大統領のツイッターの特徴・名言
  2. ソウルフード
  3. 日本人と無神論
  4. 「客・顧客・お客様」を英語でどう言うか?(例文付き)
  5. shithole

最近の記事

  1. sideline(サイドライン)の意味と使い方
  2. string(ストリング)の意味と使い方
  3. dischargeの意味と使い方
  4. millionaire(ミリオネア)とbillionaire(ビリオネア)の意味と使い方 
  5. intruderとburglarの意味と使い方
  6. enamor / enamour / unenamored / amorousの意味と使い方
  7. streak(ストリーク)の意味と使い方
  8. ruins(廃虚、遺跡) / ruin(崩壊) の意味と使い方
PAGE TOP