カタカナでもよく聞かれる「ブースト」は英語でもわりとそのまま近い意味の「~を強化する、~を促進する」などの意味で使われるので、そこまで難しい言葉ではありません。
名詞では「増加、上昇」の意味になり、何かが勢いよく増えるようなイメージをともなった言葉です。
例文を用意しているのでご確認ください。自慢するの「boast」とは別の単語です。
boost(ブースト)
boostは基本的には押し上げることで、木などに登るときに以下のような表現があります。これは物理的な動作としてのブーストなので手を貸すような行為をさしています。
Can you give me a boost?
押し上げてくれる?
I boosted my daughter up to reach her favorite toy.
私は娘がお気に入りのおもちゃに届くように持ち上げた。
おもちゃ屋などの高いところにある品物に対して、もちあげている親の姿などをイメージすればわかりやすいと思います。
ブーストエンジンのような加速装置としても使うことができます。
This car has a turbo boost system.
この車はターボ・ブースト・システムを搭載している。
get a boost
しかし、このような肉体的な動作よりも人気などが加速、上昇する際に用いられることが多いです。
その場合には動詞で使うのではなく、get a boost / give a boostのように名詞の形でよく用いられます。
The Justin Bieber remix gave the song a boost in popularity.
ジャスティン・ビーバーのリミックスがその曲の人気を加速させた。
The song was given a boost in popularity by the JB remix.
その曲は人気において、ジャスティン・ビーバーのリミックスで加速した。
The new restaurant received a boost in customer numbers following the magazine article.
新しいレストランはお客さんの数が、雑誌の記事を受けて急上昇した。
また上昇する際に「お店が急上昇した、曲が加速した」ではなく、「曲の”人気”が」「お店の”売り上げ”が」など具体的に何があがったのかを伴います。
StudyNowのようなアプリでいえば「アプリが急上昇した」ではなくアプリの「ダウンロード数・人気・利益」などを指定する必要があります。
Our app got a boost in sales / downloads / popularity / profit.
私たちのアプリは「売り上げ・ダウンロード・人気・利益」で急上昇した。
以下のように勢いがつくエネルギーのような意味でも用いることができます。
Coffee gives me a boost in the morning.
コーヒーは朝にブーストをくれる。
そのまま動詞として用いて「加速させる、上昇させる」でも間違いではありません。
The new ad boosted sales.
The new ad gave sales a boost.
新しい広告が売り上げを増加させた。
盗む(スラング)
スラングの表現になりますが「盗む」の意味でも使われることがあります。例文を参考にしてください。アメリカ寄りのスラングなので、全世界で使われているかどうかはよくわかりません。
He was arrested for boosting cars.
彼は車を盗んで逮捕された。
Someone boosted my wallet.
誰かが私の財布を盗んだ。
booster(ブースター)
booster(ブースター)も文字通り、何かを加速、増幅させる機能をもったものを指します。一般的に使われるのは以下のような状況です。
My daughter needs a booster seat at restaurants.
うちの娘はレストランでブースターシートが必要だ。
これは子供用の補助椅子をさしますが、自動車などにあるチャイルドシートも同じです。
自動車のチャイルド・シート(Child seat)はやや和製英語ぎみですが意味が通らないわけではありません。Child safety seatなどが用いられています。
厳密にはbooster seatのほうが年齢・体重が少し高い子供用で、Child safety seatは乳児などに用いられるといった区分はあるようですが、業界の人は別として口語ではどちらも同じです。
I got my booster shots in elementary school.
私は小学校で追加の予防接種を受けた。
これも免疫力などをさらに増進させるという意味でのブースターだといえます。
辞書には支援者、後援者といった意味で掲載がありますが、かなり古臭い言い方なのであまり使われません。
She is a booster for the local sports team.
彼女は地元のスポーツチームの支援者だ。