frenzyの意味と使い方

frenzyの意味と使い方
 

公開日: 最終更新日:2020.03.12

frenzy(フレンジー)とは何かコントロールが効かなくなったような興奮した状況であり「熱狂、狂乱」といった訳があてられることが多いです。

特定の組み合わせがあり「feeding frenzy」は餌に群がるような動物・魚の様子を指して、しばしばメディアの狂乱のような使い方がされます。

形容詞はfrenziedで「熱狂した、狂乱した、取り乱した」です。ここではfrenzyの使い方を例文にまとめて整理しています。

frenzyの意味と使い方

frenzyの意味と使い方

frenzyは狂乱、熱狂といった意味で、状態を表すような言葉なので、「in a frenzy(狂乱の中にいる)」の形で用いられることが多いです。

読み方はフレンジーぐらいでしょうか。以下の音声ファイルを参考にしてください。

frenzy【frénzi】

例文

He is in a frenzy over his Christmas shopping.

彼はクリスマスのショッピングの熱狂の中にいる。

例文

There was a frenzy to buy the hot Christmas present.

いかしたクリスマスプレゼントを買う狂乱があった。

辞書には「逆上、乱心」といった訳もあり、心を取り乱している状態を指せます。

例文

She was in a frenzy, trying to find her keys.

彼女は取り乱して、鍵を探そうとした。

feeding frenzyの意味

feeding frenzyの意味

いくつかfrenzyを使った特有の組み合わせがあります。feeding frenzyは動物たちが餌を奪い合う様子、餌に群がるような様子を指しています。

そこから転じて、魚や動物が餌にむらがるようなメディアの狂乱などを指して比喩としても使われます。

例文

The sharks had a feeding frenzy when the fish came near.

魚が近くにくると、サメたちは餌の奪い合いをした。

例文

The Erika Sawajiri scandal has become a media feeding frenzy.

沢尻エリカのスキャンダルはメディアのフレンジーにつながった。

メディアが情報・ネタを求めて、群がるような様子を指しています。日本語でぴったり合う言葉がわかりませんが「メディアの狂乱」です。

buying frenzy

同じく見かけるのが「buying frenzy」で購買熱、買い物欲、買い物に対する熱狂といった意味です。

例文

There used to be a buying frenzy when new iPhones came out.

新しいiPhoneが出ると購買熱がかつてはあった。

例文

Black Friday doesn’t have the buying frenzies it used to have.

ブラックフライデーはかつてのような購買熱をもっていない。

frenzied(形容詞)

frenzied(形容詞)

frenziedが「興奮した、熱狂した」といった意味での形容詞です。excitedよりも、もうちょっとハメを外した「crazy」などのほうがニュアンスとしては近いです。

しかし、先に紹介したように「in a frenzy」の形で用いられることのほうが多いです。

例文

〇 He is frenzied over his Christmas shopping.

彼はクリスマスの買い物に血眼になっている。

この場合も「in a frenzy」の方がよく見られます。ただし書き方によっては曖昧になるケースがあります。

例文

Justin Beiber walked through the girls in a frenzy to his hotel.

ジャスティン・ビーバーは熱狂する女の子を抜けてホテルに歩いていった。

こういう例文だと「in a frenzy」が女の子なのか? ジャスティン・ビーバーなのか? どちらが狂乱した状態なのかちょっと曖昧になります。そこで書き直すと文章が明確になります。

例文

Justin Beiber walked through the frenzied girls to his hotel.

ジャスティン・ビーバーは熱狂する女の子を抜けてホテルに歩いていった。

これだと女の子が熱狂していることがはっきりとわかります。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

  1. adversary / opponent / enemy / villainの違い
  2. posture / pose / positionの意味の違い

    英単語の意味と使い方

    posture / pose / positionの意味の違い

    pose(ポーズ)とposition(ポジション)はカタカナでも使われ…

  3. remote(リモート)の意味と使い方

    Area / 場所・地域・国・方角

    remote(リモート)の意味と使い方

    カタカナでもよく聞くリモートは「遠隔操作」のようなイメージがありますが…

  4. decoration(デコレーション)/ decorate(デコレート)の意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    decoration(デコレーション)/ decorate(デコレート)の意味と使い方

    decoration(デコレーション)はカタカナでも使われるように「飾…

  5. headline / headliner

    英単語の意味と使い方

    headline / headlinerの意味と使い方

    headlineはニュースなどの「見出し」の意味でよく使われますが、音…

  6. future(未来・フューチャー)の意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    future(未来・フューチャー)の意味と使い方

    すでにカタカナになっていますがfutureは「未来、フューチャー」のこ…

アプリもよろしくお願いします。

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. 「stay at home」と「stay home」の違い
  2. 仮予約
  3. adjective(形容詞)
  4. 「客・顧客・お客様」を英語でどう言うか?(例文付き)
  5. 赤ちゃん




最近の記事

  1. mob(モブ)の意味と使い方
  2. striking / strikinglyの意味と使い方
  3. single(シングル・独身・ひとつ)の意味と使い方
  4. take offense / no offenseの意味と使い方
  5. review(レビュー・批評・復習)の意味と使い方
  6. second only to / second to noneの意味と使い方
  7. index(インデックス)の意味と使い方
  8. bake(ベイク)/ bakery(ベーカリー)の意味と使い方
PAGE TOP