enact / reenactの意味と使い方(例文付き)

enact
 

公開日: 最終更新日:2019.12.8

enactは法律などを「制定する、成立させる」の意味で、ニュースでは新しい法律などが制定された時にたまに登場します。

読み方は【ɪˈnækt】なので「イナクト」でしょうか。下の音声ファイルを読み方の参考にしてください。読み方については少し補足があります。

語源は古い英語でen / in + actから来ています。actには布告、法令、決議の意味もあり、動詞化する際によく使われるenをつけた言葉なので語源の意味がわりとそのまま残っています。

あまり登場する単語ではありませんが、ネイティブスピーカーに作ってもらった例文を使い方の参考にしてください。

enact

基本的には国家や自治体が定める法律の制定と一緒に登場しますが、法律までいかなくとも会社などのルールなどにも使えます。

普通にmakeなどでも置き換え可能です。名詞は「enactment」です。

The government enacted(=made) a new law that will ban smoking in restaurants.
政府は飲食店を禁煙にする新しい法律を制定した。

Our company enacted a no-sandals rule.
私たちの会社はサンダル禁止のルールを制定した。

辞書には劇などを「上演する」の意味でも掲載がありますが、現代英語ではほぼ使われない意味になってしまっているそうです。

He enacted Peter Pan on Broadway.
彼はブロードウェイでピーター・パンを上演した。

あまり使われなくなったという前提での例文なので、使用はご注意ください。間違いではありません。

enactの発音・読み方について

海外の辞書(ケンブリッジ、ウェブスター等)では【ɪˈnækt】の発音しか読み方の掲載がありません。

アルクの英二郎のみ【enǽkt】の掲載があります。この場合はエナクトが近いです。

また辞書によっては両方の掲載があったります。件数的には【ɪˈnækt】が主流で多いですが、発音に関しては統一性にかけます。

reenact / re-enact

enactの上演するはほぼ使われなくなった意味ですが、reenactは現代英語でも広く使われています。ハイフンが入るかはどちらでもかまいません。

読み方は一般的には【riː.ɪˈnækt】なのでリ・イナクトです。

reenactは「~を再演する、再現する」の意味で、よくテレビなどで「事件の再現映像」などに対して用いられる行為です。

They reenacted the J.F.K assassination on TV.
彼らはJFK暗殺の再現(シーン)をテレビで行った。

I belong to a group that reenacts Civil War battles.
私は南北戦争の戦いを再現するグループに所属している。

ニュアンスとして「スティーブ・ジョブズの人生を再現した映画・ドラマ」のようなエンターテイメント性のあるものを指すのではなく、ニュース報道の再現VTRや事実の検証のために再現される行為をさします。

例文にあるようにアメリカには南北戦争の戦いを再現している団体があります。

reenactment

なんのためにやっているのかいまいちよくわかりませんが、当時の装備や服装などを再現して学習などに役立たせているみたいです。

もし映画など娯楽性がある人生の再現などなら以下のような表現になります。

Will Smith played Mohammad Ali in a movie.
ウィル・スミスは映画でモハメド・アリを演じた。

Mohammad Ali’s life was dramatized in a movie.
モハメド・アリの人生は映画でドラマ化された。



  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

  1. 電話

    英単語の意味と使い方

    call to / for / onの違い

    基本単語すぎて取り上げたことがなかったので、あらためてネイティブの意見…

  2. 使役動詞のgetとhaveの使い方の違い

    英単語の意味と使い方

    使役動詞のgetとhaveの使い方の違い

    haveやgetには「~をしてもらう」や被害などを「うける、~される」…

  3. obligation

    英単語の意味と使い方

    義務を意味するobligationとdutyの違い

    obligationとdutyはどちらも「義務」を意味する言葉です。何…

  4. approximately

    英単語の意味と使い方

    approximately / about / roughly / around / someの違い…

    おおよそ2時、約3000円といった曖昧な数字を表す場合には「about…

  5. stimulate

    英単語の意味と使い方

    「刺激する」のstimulate, provoke, spark

    「~を刺激する、興奮させる、元気づける、かき立てる」などの表現があり、…

  6. フィールド

    Area / 場所・地域・国・方角

    field(フィールド)の意味と使い方

    カタカナでもよくフィールドが使われますが、文脈を丁寧に見ると個々には別…

私たちのアプリもよろしくお願いします。

新作アプリをリリースしました!

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. 赤ちゃん
  2. adjective(形容詞)
  3. 「I’m fine, thank you. And you?」と教科書で本当に習うのか? ネイティブは言わないのか?
  4. ソウルフード
  5. Japanese

最近の記事

  1. surviveとsurvivalの意味と使い方
  2. enter / entry / entranceの意味と使い方
  3. simple / simply / simplicityの意味と使い方
  4. dwarf(ドワーフ)とelf(エルフ)の意味と使い方
  5. トラック(truck / track)の意味と使い方
  6. lobby(ロビー)の動詞・名詞での意味と使い方
  7. blossom(ブロッサム)、bloom(ブルーム)、flower(フラワー)の違い
  8. bear(もたらす、耐える、産む、熊)の意味と使い方
PAGE TOP