clear(クリア)の意味と使い方

clear(クリアー)の意味と使い方

クリア(clear)とカタカナで言った場合にイメージするのはおそらく「ゲームをクリアできない」や「画面を間違えてクリアしてしまった」のような使い方か、もしくは「クリアファイル」や「視界はクリアだ」のような使い方かもしれません。

英語でのclearはカタカナから想像できるものと近いイメージで、英語がそのままカタカナになっている感じもあります。ここでは動詞と形容詞でのclearの使い方をまとめてみました。

少し「クリアファイル(clear file)」のような意味に和製英語っぽさがみられる程度です。

clear(クリア)の動詞での使い方

clear(クリア)の動詞での使い方

clear(クリア)は動詞で使うと「綺麗にする(clean)」「消去する(erase)」のような意味があります。

パソコンのデータを間違えてクリアしてしまったのような使い方もできます。

例文

I cleared the table after dinner.

ディナーの後でテーブルを綺麗にした。

例文

She cleared the screen but I didn’t save my work.

彼女は画面を消したが、私はやったことを保存してなかった。

このあたりはカタカナの使い方と同じです。

また「ゲームをクリアする」「基準をクリアする」のように何かの試験や基準を通過すること、安全に通過することも意味できます。

例文

The high jumper cleared two meters.

高跳び選手が2メートルを通過した。

例文

The bus couldn’t clear the bridge so it had to find another way.

バスはその橋を通過できなかったので、他の道を探さなければならなかった。

例文

He cleared stage five of Mario Bros.

彼はマリオの2面をクリアした。

clear someone’s name(潔白を証明する)

clear someone’s nameで「汚名をそそぐ、潔白を証明する」の意味になります。

例文

She is hoping the new evidence will clear her name.

彼女は新しい証拠が潔白を証明することを期待している。

例文

He has been trying for ten year to clear his name.

彼は10年間にわたり汚名をそそごうとしている。

形容詞でのclearの使い方

形容詞でのclearの使い方

形容詞でも同じようにclean(きれい)blank(空っぽ)safe(安全)のような意味で使うことができます。

例文

The table is clear.

テーブルは綺麗だ。

例文

The coast is clear.

安全だ。

「The coast is clear.」は有名な表現・イディオムであり、何かをするのに安全の意味で、 coast(海岸)とありますが道路でも場所でも何でも用いられる決まり文句です。

ビジネスシーンなどでは「安全だ」という意味ではclearが使われたりします。大儲けはしてないけど、潰れるようなことはない状態です。

例文

We’re in the clear.

= We are safe.

私たちは安全な領域にいる。

はっきりしている、明らか

はっきりしている、明らか

はっきりしている、明らかだの意味にもなります。

例文

His choice is clear.

彼の選択は明らかだ。

例文

With nearly 2.85 million votes, former defense minister Yuriko Koike was the clear winner, making her the first woman elected to the post.

285万人近くの投票で、元防衛大臣の小池百合子氏が大差で当選し、初の女性都知事となった。

小池百合子氏の都知事選のニュースからですがclear winnerで「はっきりした勝者」を指します。数値で何票差など出すまでもなく明らかに勝者つまり大差での勝利といった意味になります。

日常会話では「clearly(はっきりと、明らかに、疑いなく)」のほうが頻度としては高いかもしれません。

例文

She is clearly evil.

彼女は疑いようもなく邪悪だ。

例文

He is clearly the murderer.

彼は明らかに殺人犯だ。

このように良くも悪くもはっきりしていることに使うことができます。

クリアファイル(clear file)について

クリアファイル(clear file)について

書類などを整理する透明のファイルは日本では「クリアファイル」と呼ばれています。これを「clear file」とするならば少し和製英語になっています。

しかしclearには「透明」の意味もあるのでまったく意味不明な組み合わせではありません。

例文

He has a clear smartphone case.

= He has a transparent smartphone case.

彼は透明なスマホケースを持っている。

英語でクリアファイルをどういうのか? については「clear plastic file folder」「plastic file folder」といった言い方がされています。地域によってもバラツキがあるかもしれません。

どちらにしろ日本でいう「クリアファイル」は英語でむしろ「folder(フォルダー)」側です。フォルダーの中に入っているのがfile(ファイル)です。

スティーブにも聞いてみましたが「clear file」は意味は想像できるけれど、あまりそのまま英語圏で使われているかといえば微妙なところです。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. ロッテ・クランキー

    スラング

    ロッテのCrunky(クランキー)はどういう意味なのか?

    1974年から発売され、40年以上の人気があるロッテのお菓子に「クラン…

  2. ジャックスパロウ

    スラング

    ジャック・スパロウの口癖「savvy(サヴィ)」の意味

    パイレーツ・オブ・カリビアンでジョニーデップが演じて人気となった海賊の…

  3. ラインとシリーズ

    英単語の意味と使い方

    lineとseriesの違いについて

    英語でlineが使われた場合、大きくいくつかの意味に分けることができま…

  4. カタカナビジネス英語

    reform(リフォーム)とrenovation(リノベーション)の英語での意味

    家などの改築・改修に対してreform(リフォーム)がよく使われますが…

  5. cement(セメント)とconcrete

    英単語の意味と使い方

    cement(セメント)とconcrete(コンクリート)の意味

    cement(セメント)とconcrete(コンクリート)は建築用の資…

  6. hygiene / sanitationの違い

    英単語の意味と使い方

    hygiene / sanitationの意味の違い

    英語の辞書で調べてみてもhygieneとsanitationは「衛生」…

おすすめ記事

  1. ifと仮定法
  2. 日本人と無神論
  3. lay-lie
  4. カタカナ
  5. ミッションインポッシブル




こんなアプリつくってます!

スペシャルカテゴリー







最近の記事

  1. scoop(スクープ)の意味と使い方
  2. wave(波・手を振る)の意味と使い方
  3. upcoming / coming up / up-and-comingの意味の違い
  4. bar(禁止する・除いて・バー)の意味と使い方
  5. 「ふわふわ」を英語でどういうか?
  6. pressの意味と使い方、pushとの違い
  7. keep an eye on / keep an eye out for / keep one's eyes offの意味と使い方




PAGE TOP