auction(オークション)とbid(入札)の意味と使い方

オークション

最近は気軽にオークションに参加できるようになりました。今回はオークションに関連する英語表現を整理しています。たびたび意外な品物が高額で落札されてニュースになります。

動詞で直接auctionを使う以外にも、ヤフオクなどカジュアルなオークションに出す場合にはput upなどもよく見かけます。

多くの例文を用意しているのでオークション関連の英語を調べている人は参考にしてください。絵画を取引するような本格的な昔ながらのオークションと、ヤフオク的なネットオークションをわけて考えてもいいと思います。

at auction / in an auction

「オークションで」を意味する言い方はいくつか見られますが、一般的な表現には「at auction」があります。他にも「in an auction」もたまに見ますが、これはそのまま置き換えできます。

例文

He sold most of his art collection at auction.

彼はアートコレクションのほとんどをオークションで売った。

例文

She is going to sell her classic car at auction.

彼女はクラシックカーをオークションで売るつもりだ。

例文

Her classic car will be sold at auction.

彼女のクラシックカーはオークションで売られるだろう。

例文

I bought a car from an auction(=at auction) .

私はオークションで車を買った。

出品と落札

日本語ではオークションに出す場合には「出品」「落札」といった用語を使いますが、英語では単にそれは売る(sell)と買う(buy)の場所がオークションなだけであり、日常会話ではあまり複雑に考える必要もないと思います。

特にそれがネットオークションのようなカジュアルなものなら、なおさら「ネットオークションで買った」ぐらいでいいんじゃないでしょうか。

online auctionという単語は存在していますが、伝統的なオークションのネット参加(遠隔参加)など本格的なものに使われている感じがあります。一般的にネットオークションを指したいならば、直接サイト名を使うことができます。

例文

I bought this on eBay.

私はこれをeBayで買った。

例文

I’m going to sell this on eBay.

私はこれをeBayで売るつもりだ。

eBay(イーベイ)は世界的に有名なアメリカのネットオークションの会社です。ヤフオクにも同じことがいえますが、ヤフオク・eBayで売る、買うといえば自動的にオークションであることが伝わります。

落札された場合はsell / soldの他にもgo / wentでも表現することができます。

例文

A pair of mangoes from Miyazaki weighing 1kg in total was sold at auction for a record 400,000 yen.

総量1キロもの宮崎県産マンゴーのペアが40万円の高値で競り落とされた。

例文

The comic book went for millions at auction.

そのコミックブックは数百万でオークションで売られた。

オークションに出す(売りに出す)

後で紹介するauctionを直接使う以外にも、いくつか言い回しがありますが「put up for auction」「go up for auction」の形もよく見かけます。

ただし出品されるものが主語になる(go)の場合と、出品者が主語になる(put)の混同は気を付けてください。

例文

She is going to put her classic car up for auction.

彼女はクラシックカーをオークションに出すつもりだ。

例文

Her classic car will go up for auction.

彼女のクラシックカーはオークションにかけられるだろう。

go under the hammer

ハンマー

「go under the hammer」もオークション独特の表現で、ここでのハンマーはオークショニア(auctioneer)・競売人が入札価格や観客をコントロールする木槌のことです。

例文

Her classic car will go under the hammer.

彼女のクラシックカーはオークションにかけられるだろう。

昔、とんねるずのオークション番組で「ハンマープライス(hammer price)」がありましたが、これは最終落札価格を意味する言葉です。やや専門用語、業界用語的な言葉です。

auction(動詞での使い方)

auctionは動詞で「オークションに出す」という意味でも使われます。売りに出す側が使う表現です。わりと正式なオークションに出す際に使われる傾向がある言葉です。

海外のテレビドラマなどで見るハンマーを持った人がいて、絵画やお宝など高額商品を取引するような昔ながらの伝統的、本格的なオークションです。

「オークションに出す」の意味しかなく、それが落札されたかどうかまでは正確には触れていません。買い手がつかなかった可能性もあります。

例文

I auctioned my collection of stamps.

私は切手のコレクションをオークションに出した。

ヤフオクやイーベイのような場所に遊ばなくなったゲームソフトや服を出すような、ネットの時代になって一般的になったカジュアルなオークションにはput upが使われます。しかし、auctionを使うのが間違いではありません。

例文

I’m going to put my books up on Yahoo! auction.

私は本をヤフオクで売りに出すつもりだ。

例文

I’m going to put my games up on eBay.

私はゲームをeBayで売りに出すつもりだ。

例文

I’m going to auction this on eBay.

私はこれをeBayでオークションで売るつもりだ。

auction off(売り飛ばす)

auction offのようにoffがつくことがあります。この違いは「sell / sell off」にも当てはまりますが、offがつくことによって「売り飛ばす / 売り払う」といったニュアンスが少し出ます。

offがつくことによって処分する、手放すといった部分が少しフォーカスされます。

例文

I’m going to sell off my car because I want a new one.

新しい車がほしいので、車は売り払うつもりだ。

例文

I auctioned off my collection of stamps.

私は切手のコレクションをオークションで売り払った。

例文

A Rolls-Royce Phantom, one of the most expensive luxury cars in the world, will be auctioned off by Japan’s National Tax Agency.

ロールス・ロイス・ファントムは世界で最も高い高級車の1つだが、これが国税庁によってオークションで売り飛ばされる。

あってもなくても基本的な意味は通じますが、表現が豊かになるので使う機会があれば使用してみてください。

bid(入札する)の意味と使い方

bid

入札することは動詞でbidを使います。これは過去形、過去分詞とも同じでbidのまま変化しません。また名詞では「入札価格」そのものを指して使われます。

例文

I bid on a painting at the auction.

私はオークションで絵画に入札した。

例文

Several contractors are bidding on the construction of the Olympic Stadium.

いくつかの建設会社がオリンピックスタジアムの建設に入札している。

例文

I found an interesting shirt on eBay so I bid on it.

私は面白いシャツをイーベイで見つけたので入札した。

例文

The winning bid was $2 million.

落札価格は200万ドルだった。

例文

I wanted that sports car, but I was outbid by a Saudi prince.

私はあのスポーツカーが欲しかったが、サウジの王子に高値をつけられた。

例文

I bid on the Chinese vase but lost to a higher bidder.

中国の花瓶に入札したが、より高い入札者に負けてしまった。

outbidもオークション用語で「~より高い値を付ける」の意味です。

もし入札するかどうかわからないけれど、オークションというイベントに参加するならば普通にgoでいいのではないかという話です。扱いとしてはpartyなどと同じです。

例文

I’m going to go to an auction.

私はオークションに行く予定だ。

案内・勧誘

辞書には名詞で「(入会などの)案内、勧誘」で掲載があります。

口語表現で細かなルールがあるわけではありませんが、その後に何か投票や決めることがある場合の案内・呼びかけに使われます。したがって単純な物の売買などには使われません。

名詞、動詞のどちらでも使われます。

例文

Your Name made a bid for the Oscars but failed.

『君の名は。』はアカデミー賞への呼びかけを行ったが失敗した。

例文

Hilary Clinton’s bid for president failed.

ヒラリー・クリントンの大統領への呼びかけは失敗した。

例文

Osaka is bidding to host Expo 2025.

大阪は2025年の万博主催への呼びかけを行っている。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. putとplace

    英単語の意味と使い方

    placeの意味と使い方、putとの違い

    動詞で使った場合にはどちらも「置く」で一緒ですが、placeのほうが注…

  2. local

    英単語の意味と使い方

    local / rural / regionalの違い

    どれも似た言葉なので違いを整理してみます。ローカルなどはカタカナでもよ…

  3. call-off

    イディオム・熟語・慣用句

    call offの意味と使い方

    call offは大きくわけると2つの使い方があり、1つはイベントなど…

  4. work

    イディオム・熟語・慣用句

    work+at, for, in, onの意味の違い

    あらためて整理しましたがシンプルな言葉ながら「work+前置詞」で仕事…

  5. plant / factory

    英単語の意味と使い方

    factory(ファクトリー)とplant(プラント)の違い

    factory(ファクトリー)は「工場」の意味で問題ないと思いますが、…

  6. エレメント

    英単語の意味と使い方

    英語のelement(エレメント)が意味するものは?

    ニュースの中でたびたび「element(エレメント)」という言葉が登場…

おすすめ記事

  1. 眼鏡
  2. ファックについて
  3. hatena
  4. Japanese
  5. 保証する




こんなアプリつくってます!

最近の記事

  1. giant(ジャイアント)とgiganticの意味と使い方
  2. mold / mould(モールド)の意味と使い方
  3. later onとlaterの違い
  4. おならをする、屁をこく、放屁するを英語でいうには?
  5. rotten(腐った)の意味と使い方
  6. desert(デザート)の動詞・名詞での意味と使い方
  7. pressure(プレッシャー)の意味と使い方
  8. get out of the wayの意味と使い方




  1. destined

    英単語の意味と使い方

    destined to / forの意味と使い方
  2. 基準を満たす

    日本語から英語へ

    「条件を満たす」「基準を満たす」を英語でいう
  3. capture

    和製英語とカタカナ英語

    capture(キャプチャー)の意味と使い方
  4. pedestal

    イディオム・熟語・慣用句

    pedestal(台座)に関連する英語表現
  5. bulkの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    bulk(バルク)の意味と使い方
PAGE TOP