scan(スキャン)はカタカナにもなっていますが、センサーを使って何かをデジタルデータへと移行することで、動詞で「スキャンする、取り込む」を意味します。
機械をイメージさせる現代っぽい言葉ですが昔は詩を読み上げるために目印をつけたことに由来する古くからある言葉です。
機械のスキャン以外にも「注意深く見る」と「さっと目を通す」のように正反対の意味がある不思議な言葉だといえます。
動詞でのscanの意味と使い方
まずは動詞で「スキャンする、取り込む」を意味します。
機械っぽい言葉のように感じますが古くから英語に存在しており、大昔は詩を読み上げる際の抑揚などの目印をつけたことに由来するそうです。
I scanned my old photos onto my computer.
私は古い写真をコンピュータ上に取り込んだ。
The ticket gate scans your IC card.
そのチケットゲートがあなたのICカードをスキャンします。
注意深く見る
何かを見つけるために、ある場所を注意深く見回すことで「注意深く見る、見渡す」です。こちらも動詞で昔からある意味です。
He scanned the room for his friend.
彼は友人のためにその部屋を注意深く見た。
The captain scanned the coast for a place to dock.
船長はドックに入れるための場所を求めて海岸を見渡した。
さっと目を通す
何かを見つけるために何かを急いで読むことで、動詞で「さっと目を通す」の意味もあります。
先に紹介した「注意深く見る」とまったく逆の意味になります。こちらは1900年代に入ってから使われだした比較的新しい意味です。
I scanned the report to see if my name was in it.
私は自分の名前が書かれているかを見るために、レポートにさっと目を通した。
She scanned the newspaper for information about the election.
彼女は選挙についての情報を求めて新聞にさっと目を通した。
「注意深く見る」「さっと目を通す」をどう判断するのかは微妙ですが本質としてはスキャンするように「目で追う」に近い行為だそうです。
部屋に入って目で部屋全体をスキャンするように見る、眺めるときは、さっと見渡しているとも、注意深く見ているとも解釈できます。結局は文脈次第です。
名詞でのscanの使い方
そのまま名詞としても使え、上記3つの動詞をする行為「スキャン、見渡すこと、さっと目を通すこと」です。
The ticket gate performs 10,000 scans a week.
チケットゲートは週に1万回のスキャンを行う。
A scan of the coast revealed no place to dock.
海岸を見渡すと、ドックに入れるための場所がないと分かった。
She gave the newspaper a quick scan for information about the election.
彼女は選挙についての情報を求めて新聞にさっと目を通した。
出来上がった画像
名詞で「出来上がった画像」の意味もあります。センサーで得られたデジタルデータの画像のことです。
The doctors examined her CT scan.
医者は彼女のCTスキャンを調べた。
scanner(スキャナー)
scanner(スキャナー)は文字通りスキャンするもの、スキャンする道具であり、カタカナの意味と同じです。
I bought a new scanner for my computer.
パソコン用に新しいスキャナーを買った。
My smartphone has a bar code scanner.
私のスマホはバーコードのスキャナーがある。
This iPhone features a fingerprint scanner.
このiPhoneは指紋スキャナーを持っている。