vet

veteran(ベテラン)の意味を考える

カタカナにもなっているベテラン(veteran)ですが、英語ではいくつかの異なる意味で使われています。

これは省略形のvetもあわせてですが、大きく分類するとカタカナと同じ「熟練している」のほかに軍隊経験者や獣医を指すケースもあります。

順番に整理してみました。文脈で判断すればそんなに迷う要素ではないのかもしれません。

兵役経験者、軍人、古参兵

軍人

英語でveteranと単独で文脈なしでいった場合には、多くの人はおそらくwar veteran(兵役経験者、軍人、古参兵)を思い浮かべます。

My father is a veteran.
うちの父親は兵役経験者だ。

Many veterans don’t get the support they need when they return home.
多くの兵役経験者は故郷に帰った時に必要とするサポートがうけられない。

熟練している

もしカタカナと同じで何かに熟練していることを意味するならば、ある程度は文脈で説明する必要があります。

My father is a veteran black jack player.
うちの父親はベテランのブラックジャックプレイヤーだ。

I’m a veteran at McDonald’s.
私はマクドナルドのベテランだ(長く働いている)

He is a veteran voice actor.
彼はベテランの声優だ。

この「熟練している」の使い方が和製英語と紹介されているケースをいくつか見つけました。

間違えだらけのカタカタ英語。「ベテラン」は海外では使わない?(魚拓:英会話通信)

上に書いたように文脈なしでいった場合には「退役軍人、軍隊経験者」の意味でとられることはあっても、熟練しているの意味は和製英語ではなく、普通に使われています。

省略形のvet

軍人の「war veteran」はよくvetと省略されることがあります。

My father is a vet.

Many vets don’t get the support they need when they return home.

しかし、それ以外の熟練者の意味でのベテランはあまり省略されません。

▲My father is a vet black jack player.
(一般的ではない表現)

vet / veterinarian

ややこしいことにveterinarian(獣医)も省略されるとvetになります。これは文脈で判断するしかありません。しかも発音も非常に難しいです。

veterinarian【vètərənέəriən】

My father is a vet.
父親は獣医/軍隊経験者だ。

上のような文章になるとどちらを指して使われているのかはっきりしません。

I took my dog to the vet.
犬を獣医のところに連れて行った。

I saw a homeless vet on the street today.
今日、ホームレスの退役軍人を道で見た。

これぐらいの文章になると、おおよその意味の想像はできます。

しかし、もちろん世の中には犬を軍人のところに連れて行くことや、ホームレスの獣医もいるかもしれません。

実際のニュースでは以下のようにもっとはっきりした文脈があります。ニュースでははっきり書かれるので問題なさそうですが…。

Veterinarians and other medical professionals in Japan are working to create disaster response teams to care for pets and livestock in emergencies.
日本の獣医と医療の専門家達が、緊急時のペットや家畜の世話をする災害対策チームの設立に向けて働きかけている。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. カタカナと発音が違う英語の都市名一覧
  2. 本当は好きじゃなかった(笑)を英訳
  3. 英語で見たハンバーガーとハンバーグの違い
  4. 外国人がFree Teaを無料と勘違いして万引き
  5. 日本人は本当に「無神論者で無宗教」なのか?

関連記事

  1. リクエスト

    英単語の意味と使い方

    require / request / inquireの違い

    それぞれ何かを求めること、要求する、必要とするの類似表現になりますが、…

  2. サクセス

    英単語の意味と使い方

    success, succeed, successfulの違い

    英語の勉強をはじめたばかりの頃には、このsucceedとsuccess…

  3. 高い

    イディオム・熟語・慣用句

    high / height / tallの違いについて

    どれも「高さ」に関連する表現ですが、ニュースでは人の身長や建物の高さな…

  4. ifと仮定法

    英文法とライティング

    ドリフで考えるifと仮定法(もしも威勢のいい銭湯があったら)

    if単体では「もしも」の意味ですが、仮定法の話題に突入すると急に話がや…

  5. relationship

    英単語の意味と使い方

    関係の意味のrelationとrelationshipの違い

    どちらも日本語にすると「関係」みたいな言葉になってしまうので、使い分け…

  6. pedestal

    イディオム・熟語・慣用句

    pedestal(台座)に関連する英語表現

    pedestalは銅像などの「台座」のことです。自由の女神のような台座…

おすすめ記事

  1. bread
  2. 日本人と無神論
  3. ifと仮定法
  4. lay-lie
  5. フリーティー
  6. accident / incident
  7. asas
  8. ツイッター
  9. hatena
  10. シューズ

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. cool(クール)
  2. vary
  3. as if / as though
  4. コーナー
  5. grind
  6. wipe
  7. practical
  8. uphold
  9. プリンシパル
  10. So am I
  1. suffer

    英単語の意味と使い方

    sufferとsuffer fromの使い方
  2. エレメント

    英単語の意味と使い方

    英語のelement(エレメント)が意味するものは?
  3. クレジットカード

    アメリカ

    アメリカのクレジットカード事情とヒストリーの考え方
  4. fee

    英単語の意味と使い方

    fare / fee / charge / admissionなど料金の違い
  5. face-to-face

    イディオム・熟語・慣用句

    「面と向かって / 直接会って / 対面で」を表すface-to-face
PAGE TOP