vet

veteran(ベテラン)の意味を考える

カタカナにもなっているベテラン(veteran)ですが、英語ではいくつかの異なる意味で使われています。

これは省略形のvetもあわせてですが、大きく分類するとカタカナと同じ「熟練している」のほかに軍隊経験者や獣医を指すケースもあります。

順番に整理してみました。文脈で判断すればそんなに迷う要素ではないのかもしれません。

兵役経験者、軍人、古参兵

軍人

英語でveteranと単独で文脈なしでいった場合には、多くの人はおそらくwar veteran(兵役経験者、軍人、古参兵)を思い浮かべます。

My father is a veteran.
うちの父親は兵役経験者だ。

Many veterans don’t get the support they need when they return home.
多くの兵役経験者は故郷に帰った時に必要とするサポートがうけられない。

熟練している

もしカタカナと同じで何かに熟練していることを意味するならば、ある程度は文脈で説明する必要があります。

My father is a veteran black jack player.
うちの父親はベテランのブラックジャックプレイヤーだ。

I’m a veteran at McDonald’s.
私はマクドナルドのベテランだ(長く働いている)

He is a veteran voice actor.
彼はベテランの声優だ。

省略形のvet

軍人の「war veteran」はよくvetと省略されることがあります。

My father is a vet.

Many vets don’t get the support they need when they return home.

しかし、それ以外の熟練者の意味でのベテランはあまり省略されません。

▲My father is a vet black jack player.
(一般的ではない表現)

vet / veterinarian

ややこしいことにveterinarian(獣医)も省略されるとvetになります。これは文脈で判断するしかありません。しかも発音も非常に難しいです。

veterinarian【vètərənέəriən】

My father is a vet.
父親は獣医/軍隊経験者だ。

上のような文章になるとどちらを指して使われているのかはっきりしません。

I took my dog to the vet.
犬を獣医のところに連れて行った。

I saw a homeless vet on the street today.
今日、ホームレスの退役軍人を道で見た。

これぐらいの文章になると、おおよその意味の想像はできます。

しかし、もちろん世の中には犬を軍人のところに連れて行くことや、ホームレスの獣医もいるかもしれません。

実際のニュースでは以下のようにもっとはっきりした文脈があります。ニュースでははっきり書かれるので問題なさそうですが…。

Veterinarians and other medical professionals in Japan are working to create disaster response teams to care for pets and livestock in emergencies.
日本の獣医と医療の専門家達が、緊急時のペットや家畜の世話をする災害対策チームの設立に向けて働きかけている。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. カタカナのビジネス用語は英語として本当に使えるのか?
  2. 英語の大文字と小文字の表記ルールと使い分け
  3. sentence spring(センテンス・スプリング)は英語としてどうか?
  4. ラピュタは売春婦!? ジブリ作品の英訳に学ぶ
  5. 世界のツイッターフォロワー数ランキング!

関連記事

  1. badly and poorly

    英単語の使い方と単語比較

    badlyとpoorlyの使い方

    何かの技術などがまずい様子や下手なことを表すには「bad」や「poor…

  2. ハンバーグ

    アメリカ

    英語で見たハンバーガーとハンバーグの違い

    ハンバーグとハンバーガーは明確に違いますが、日本語と英語、国単位で考え…

  3. 三角

    英単語の使い方と単語比較

    球体、三角形など形に関する単語

    ニュースに球体、長方形、三角形などの形に関連する用語が登場したのでまと…

  4. 羽

    イディオム・熟語・慣用句

    knock me over with a featherの意味

    『マッドマックス怒りのデスロード』が国際映画批評家連盟の年間グランプリ…

  5. 逃げる

    英単語の使い方と単語比較

    run away, escape, fleeの違い

    flee, run away, escapeはどれも「逃げる、逃亡する…

  6. オートグラフ

    英単語の使い方と単語比較

    sign / signature / autographの違い

    和製英語としてもたびたび取り上げられる「サイン」ですが、日本語の「サイ…

おすすめ記事

  1. 影響を与える
  2. カタカナ
  3. bread
  4. フリーティー
  5. hatena
  6. センテンススプリング
  7. 本当は好きじゃなかった
  8. ツイッター
  9. asas
  10. カタカナ都市名

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. ifと仮定法
  2. 影響を与える
  3. gritty
  4. wonder
  5. オープン
  6. ニューオープン
  7. サクセス
  8. admit
  9. 許可
  10. ラマダン
  1. コンペ

    英単語の使い方と単語比較

    compete / competitiveなど競争関連のまとめ
  2. ロンドンの地下鉄

    イギリス

    あんたはイスラム教徒なんかじゃない、兄弟よ
  3. asas

    英文法とライティング

    as tall asとas short asは同じ意味なのか?
  4. 歯医者

    英単語の使い方と単語比較

    歯医者の予約はreservationか?appointmentか?
  5. 逃げる

    英単語の使い方と単語比較

    run away, escape, fleeの違い
PAGE TOP