運転

practice driving/go driving/driveの違い

以下の3つは明確にニュアンスが違うので取り上げてみます。

①practice driving
②go driving
③drive

日本人からすると、なんとなく使っている感じもするのでニュアンスを感じとってください。

practice

“practice”は、明確に物を学んで能力を上達させる意味があります。辞書には「練習する、訓練する」などの意味で掲載があります。

practice driving
(運転を学んでいる)

practice tennis
(テニスを習っている)

特に以下にあげる活動はどちらかというと娯楽よりも、厳しい訓練、練習のように見なされるため言葉の相性として”practice”がよく使われます。

judo(柔道)
karate(空手)
wrestling(レスリング)
yoga(ヨガ)
gymnastics(器械体操)
fencing(フェンシング)などなど

He practices judo.
(彼は柔道を習っている)

She practices yoga.
(彼女はヨガを習っている)

My mother made me practice gymnastics when I was young.
(私は小さい頃、母親に器械体操を習わされた)

またこれらのケースでは”do”を使うことも可能です。practiceを使ったほうが習っている感はやっぱりでるそうです。

He does judo.

She does yoga.

My mother made me do gymnastics when I was young.

そこまで意識するほどではありませんが「柔道やってるんだ」と「柔道習ってるんだ」の感覚の差に近いです。

その他のスポーツ・活動の場合

baseball、tennis、swimming、shopping、bowlingなどは”practice”の替わりに”play” か “go”も使えますが、言葉によって違いがあります。

①活動を示す単語が”…ing”で終わらない場合は”play”

He plays baseball.
(彼は野球をする)

I hate playing tennis.
(私はテニスが嫌いだ)

I’ve never played hockey.
(私はホッケーを1度もしたことがない)

上にあげた空手や柔道のようなスポーツをplayを使って表現すると「遊んでいる、ふりをしている」といった意味にとられるそうです。

I played judo with my son.
(息子と柔道ごっこをした)

柔道のことなんて知らないけど、そういうふりをしていたといった感じになります。

②活動を示す単語が”…ing”の場合は”go”

We go bowling every week.
(私達は毎週ボーリングへ行く)

My wife went shopping yesterday.
(私の妻は昨日買い物に行った)

I will go skydiving on my 40th birthday.
(私は40歳の誕生日にスカイダイビングをするだろう)

「ボーリングへ行った」と伝える時に、咄嗟に”I went to bowling”と言ってしまうなど、ひっかけ問題でもよく出るパターンです。

そのまま動詞で使う

単語によっては、シンプルにそのまま動詞にして使う方もできます。

We bowl every week.
My wife shopped yesterday.
I will skydive on my 40th birthday.

ただし、”go”を使う方がアクティビティを楽しんだという意味合いに近くなります。

①My wife shopped yesterday.
②My wife went shopping yesterday.

①と②は両方とも意味は同じですが、前者は「具体的に必要なものがあって買い物に行った」という感じで、後者は「ショッピングに行って楽しんだ」というようなニュアンスの違いです。

したがってdriveにも同じようなことがいえます。

③He drove yesterday.
④He went driving yesterday.

③は職場などに行くために運転したといったニュアンス、④は郊外にドライブを楽しみにいったという違いがあります。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 2016年、はてブで500を超えた英語学習の記事まとめ
  2. カタカナと発音が違う英語の都市名一覧
  3. Fuck(fucking)についての考え
  4. 英語の大文字と小文字の表記ルールと使い分け
  5. 本当は好きじゃなかった(笑)を英訳

関連記事

  1. work

    イディオム・熟語・慣用句

    work+at, for, in, onの違い

    あらためて整理しましたがシンプルな言葉ながら「work+前置詞」で仕事…

  2. among/amongst

    英単語の使い方と単語比較

    amongとamongst、amidとamidstの違い

    タイトルに使われている4つの言葉はほぼ同じ意味で「~に囲まれた、~の間…

  3. 炎上

    スラング

    ブログやツイッターのネット炎上は英語でどういうか?

    日本語でブログやツイッターなどのソーシャルメディアなどにコメントが殺到…

  4. ミステイク

    英単語の使い方と単語比較

    間違えた!はmistakeかmake a mistakeか?

    似たように見えるけど意味が違う「mistake(ミステイク)」の使い方…

  5. gaming

    英単語の使い方と単語比較

    最近はgaming(ゲーミング)の意味が変化している

    日本では「テレビゲーム」と呼びますが、これは和製英語ぎみの使い方で英語…

  6. habit

    英単語の使い方と単語比較

    custom, culture, tradition, habitの違い

    習慣や傾向を表す言葉には「custom」「tendency」「trad…

おすすめ記事

  1. パン
  2. フリーティー
  3. はてぶ
  4. センテンススプリング
  5. 失恋
  6. ツイッター
  7. asas
  8. 都市名
  9. 炎上
  10. 外国人

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. known to
  2. odds
  3. bet
  4. 梟(owl)
  5. ライン
  6. LINE
  7. relationship
  8. 保険用語の英語
  9. 料理
  10. フリー
  1. later

    英単語の使い方と単語比較

    laterとlatterの違い
  2. ジュース

    和製英語

    和製英語の検証「ジュース(juice)」
  3. 同僚・仕事仲間

    英単語の使い方と単語比較

    colleagueとco-workerの違い
  4. work

    イディオム・熟語・慣用句

    work+at, for, in, onの違い
  5. オーストラリア

    オーストラリアのジョーク
PAGE TOP