historicとhistoricalの違い

historicとhistoricalの違い

historic(ヒストリック)とhistorical(ヒストリカル)は細かな違いですが、意味することが大きく異なります。

『historic:歴史上重要(有名)な』となり、歴史に残るような重要な物事、偉業などに使われます。一方の『historical:歴史の』は、歴史に関連することに対して使われます。

日本語でも「彼は”歴史的な”話をした」といった場合には、歴史について語ったとも、歴史に残るような名スピーチをしたとも、かろうじて両方の解釈が考えられます。

例文を交えながらそれぞれの言葉の違いを確認していきましょう。

historic(ヒストリック)

ヒストリック
どちらも形容詞ですが「historic」は歴史をつくったようなもの、歴史に残るような重要な偉業を指します。人類の歴史に残るような何かです。

The moon landing was a historic moment for the world.
月面着陸は世界にとって歴史的な瞬間だった。

His two Nobel Prizes were historic achievements.
彼の2つのノーベル賞は歴史的な業績だった。

Some people think that the historic moon landing was fake.
何人かは歴史的な月面着陸は偽物だったと考えている。

historical(ヒストリカル)

historical
一方のhistoricalは歴史につながっているもの全般に広く使えます。こちらは意味としては広くなります。ネイティブスピーカーでも混同しやすい単語ではあるそうです。

The movie is a historical drama about the American revolution.
その映画はアメリカ革命における歴史ドラマだ。

He likes to collect historical photographs.
彼は歴史の写真を集めるのが好きだ。

I like reading about historical people like Abraham Lincoln and Alexander the Great.
私はリンカーンやアレクサンダー大王などの歴史の人物について読むのが好きだ。

The historical records of this city don’t mention any major earthquakes.
この町の歴史の記録では、大きな地震については言及していない。

What historical figure do you admire most?
歴史上の人物で最も尊敬する人は?

history(ヒストリー)

いちおう名詞のhistoryについても触れておきますがシンプルに「歴史」です。もうちょっと歴史よりも浅い、個人の「経歴、履歴」といった意味でも使われます。

US wants social media history of Muslim visa applicants
アメリカがイスラム教徒のビザ申請者にソーシャルメディアの履歴を要求(見出し文)

There were a lot of ups and downs in our history.
私達の歴史には多くの浮き沈みがあった。

The film was nominated for 14 awards which is a tie with Titanic and All About Eve for the most nominations in Oscar history.
その映画は14部門にノミネートされ、これは『タイタニック』『イヴの総て』と並びアカデミー賞の歴史の中で最も多いノミネーションだった。

The Yomiuri Giants have broken their record for worst losing streak in history with 13 straight losses.
読売ジャイアンツが、球団史上ワースト記録更新となる13連敗を喫した。

black history(黒歴史)について

ネットのスラングで「黒歴史」といった場合には、思い出したくない過去や消してしまいたい経歴などを指します。元はターンAガンダムに登場する用語です。

一般的に「black history」といった場合には「黒人の歴史」を指すことになります。

これは「ブラックジョーク」や「ブラックユーモア」なども同じ状況です。地域差はありますが特に北米で話した場合には顕著です。

February is Black History Month in the USA.
2月はアメリカの黒人月間だ。

アメリカ、カナダでは2月、イギリスでは10月に「黒人歴史月間」が開催されます。

George Washington Carver was a prominent figure in black history.
ジョージ・ワシントン・カーヴァーは黒人の歴史において著名な人物だった。

ジョージ・ワシントン・カーヴァー はアメリカの黒人植物学者で、南部の農場に輪作(りんさく)を導入したり、ピーナッツやサツマイモの活用で農業に貢献した人物です。

辞書には「暗黒の過去・歴史」とありますが、たとえばホロコーストや原爆などを指して使われているケースはスティーブは聞いたことがないといっています。

使い方としては存在しているのかもしれませんが、カタカナでいうブラックは「dark」で表現するほうが誤解が少ないです。

chronicle(年代記)

日本語では「年代記」と訳されたりする言葉で、何かを時系列にまとめたもの、または、年代順に記録する行為で、動詞と名詞が同じ形です。

アメリカのSF作家、レイ・ブラッドベリの『The Martian Chronicles(火星年代記)』や村上春樹の『ねじまき鳥クロニクル(The Wind-Up Bird Chronicle)』など文学作品のタイトルでも見かけます。

あまり使うことはないかもしれませんが、例文があります。

The book chronicles World War II.
その本は第二次世界大戦を年代順にまとめている。

The play is a chronicle of his life in the circus.
その劇は彼のサーカス団での人生を年代順にまとめたものだ。

「年代順に」という副詞は「chronologically」です。

The book is divided into five sections chronologically.
その本は年代別に5つのセクションに分割される。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 「should you choose to accept it」とifの省略
  2. 英語で見たハンバーガーとハンバーグの違い
  3. 英単語としてのhack(ハック)の正しい使い方
  4. present(現在・出席・贈り物)の意味を考える
  5. ラピュタは売春婦!? ジブリ作品の英訳に学ぶ

関連記事

  1. nature

    英単語の意味と使い方

    nature(自然・本質・性質)の意味と使い方

    有名な自然科学の雑誌の名前にもなっている、自然を表す「nature(ネ…

  2. gritty

    英単語の意味と使い方

    gritty / grittierの意味

    アプリ内の映画を扱ったニュースの中で「gritty(砂のような、砂利の…

  3. 信じる

    イディオム・熟語・慣用句

    believeとbelieve inの違いについて

    believe(信じる)といった意味の単語ですが、日本語でも「信じる」…

  4. 英単語の意味と使い方

    correspondの意味と使い方

    correspond(コレスポンド)は「一致する、合致する、対応する、…

  5. rob-steal

    英単語の意味と使い方

    「盗む」のrobとstealの違い

    robとstealはどちらも「盗む」の意味ですが、大きな違いは文章の形…

  6. 担当責任

    イディオム・熟語・慣用句

    in charge of / responsible forの違い

    どちらも似たような言葉ですが、一般的な解釈ではin charge of…

おすすめ記事

  1. middle finger
  2. ハンバーグ
  3. deal with
  4. ジブリ
  5. 本当は好きじゃなかった
  6. capital-letter
  7. タクシー
  8. 眼鏡
  9. フリーティー
  10. ツイッター

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. upon(アポン)
  2. topping(トッピング)
  3. overtake
  4. spec
  5. dunk12
  6. utilize /use
  7. サブタイトル
  8. used-to
  9. freeze-frozen
  1. worst-joke

    スラング

    2016年、最悪の英語ジョーク
  2. カットイン

    英単語の意味と使い方

    cut inとcut offの違い
  3. チラシ

    和製英語

    キャッチコピー(Catchcopy)は和製英語か?
  4. toe-to-toe

    イディオム・熟語・慣用句

    head-to-head, back-to-back, toe-to-toeなど…
  5. icon

    文化と体験

    アイコン編:2015年Timeが選ぶ最も影響力がある100人
PAGE TOP