gratefulとthankful

gratefulとthankfulの違い

gratefulとthankfulはどちらも「感謝する、感謝している、ありがたく思う」ですがこの2つの言葉は少し使い方が異なります。

ネイティブスピーカーにヒアリングを行いながらまとめてました。例文を参考にしてください。

使い方が違うものの、場合によっては置き換え可能な場合もあります。

grateful

grateful
grateful(グレイトフル)は日本語では「恩を感じる、恩に着る」と考えたほうがわかりやすいかもしれません。

誰かにやってもらった努力や、してもらった行為などに対して感謝をする場合に使う言葉です。

I am very grateful to the committee for giving me this award.
私はこの賞を与えてくれた委員会にとても感謝します。

The victims of the fire were grateful for the community’s support.
火事の被害者たちは地域の支援に感謝した。

このようにgratefulを使う場合には、その対象となる人、グループが前提となります。

thankful

thankful
thankful(サンクフル)は何か自然に発生したことや、発生しなかったことに対して感謝する場合に使います。

病気や災害などの場合は、起こらなかったことそのものに感謝するケースが考えられます。

自然的に発生するもの・発生しないもので、神や自分の運の良さなども含まれます。

I am thankful that my family is healthy.
家族が健康であることに感謝します。

The victims of the fire were thankful that their building was still standing.
火事の被害者たちは、建物がまだ建っていることに感謝した。

置き換え不可のケース

この原則に従って置き換えると、極端ではありませんが少し変になるケースがあります。

▲ I am thankful to the committee for giving me this award.
(賞は自然に発生したものではないので変です)

▲ I am grateful that my family is healthy.
(誰に恩を感じているのかよくわからない)

置き換え可能のケース

しかし、置き換え可能のケースもあります。これは解釈としては両方成立するケースを指します。

The victims of the fire were thankful that their building was still standing.
(神や運などに感謝している)

△ The victims of the fire were grateful that their building was still standing.
(消防士や建設した人に対して感謝している)

火事だったのに建物が残っていたことは、運の良さに対して「thankful」を使うのが一般的です。しかし建設してくれた人や消防士などに対して恩を感じるのもあります。

もう少し文脈を作れば十分に可能性としてはありえますが、上の文章単独だと普通は「thankful」です。

これはより短い文章だとさらに曖昧になるので、どちらの解釈も可能になります。

I am thankful for this award.
I am grateful for this award.

「この賞に感謝します」としかいっていないのでこの賞をくれた審査員に対してなのか、自分の運や神などに対してなのか、はっきりしないので両方可能です。

ピックアップ記事

  1. 英語の形容詞(adjective)の順番・語順について
  2. 英語の大文字と小文字の表記ルールと使い分け
  3. rich / wealthy / well off / abundant / a…
  4. accident / incident / happening / troubl…
  5. 新名称TSTiE Driverが金玉ドライバーを連想させる件

関連記事

  1. プラクティス

    英単語の意味と使い方

    練習する以外のpracticeの意味

    practice(プラクティス)は動詞で「練習する、訓練する」、名詞で…

  2. チェック柄

    和製英語とカタカナ英語

    チェック柄(checked, plaid)を英語でどういうか?

    ニュースに「checkered」という単語が登場して「波乱万丈な、浮き…

  3. overtake

    イディオム・熟語・慣用句

    overtake / take over / takeoverの違い

    「take」と「over」の組み合わせでいくつかの異なる意味になる単語…

  4. turn-on

    イディオム・熟語・慣用句

    turn onとturn off の意味(例文付き)

    turn off / turn onとはスイッチ・電源などの「入れる、…

  5. used-to

    イディオム・熟語・慣用句

    「used to」と「be used to」の意味の違いと使い方

    used toはさまざまな場面で同じ形を見かけますが、前後の文脈や品詞…

  6. トイレ

    イギリス英語とアメリカ米語

    トイレを英語でどう言うか?(toilet, bathroom, WCの違い)

    英語で「トイレ」を指す言葉は多くあり、日本語・カタカナとも感覚が違うの…

おすすめ記事

  1. センテンススプリング
  2. カタカナ
  3. ifと仮定法
  4. 保証する
  5. ハンバーグ
  6. deal with
  7. lay-lie
  8. capital-letter
  9. rich / wealthy
  10. フリーティー

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. プリンシパル
  2. So am I
  3. profile
  4. attack
  5. ハラスメント
  6. お客さん
  7. and-up / or more
  8. チェック柄
  9. company
  10. 基準を満たす
  1. Australia

    オーストラリア

    オーストラリアのジョーク
  2. after

    英単語の意味と使い方

    name after, take afterなど様々なアフターの使い方
  3. 以下以上

    英文法とライティング

    以上、以下、未満、超えるの英語表現
  4. 保証する

    日本語から英語へ

    保証するのassure, ensure, insure, guaranteeの違…
  5. buyとpurchase

    英単語の意味と使い方

    buyとpurchaseの違い
PAGE TOP