bill

bill(紙幣・請求書・法案)の意味

billは基本的には「お札、紙幣」の意味で使われますが、それ以外の別の意味「法案」「請求書」で登場することも多い単語です。

意外なところでは動詞で「宣伝する」としても使える言葉なので、それぞれの意味をまとめてみました。

ネイティブスピーカーに作成してもらった例文で使い方を確認してください。

紙幣・お札

最も一般的な使い方で、コイン・硬貨ではない「紙幣・お札」の意味で登場します。

I gave him two five-dollar bills.
私は彼に2枚の5ドル札をあげた。

I have a 20-dollar bill in my pocket.
私はポケットに20ドル札1枚を持っている。

I only have large bills so I can’t use a vending machine.
大きなお札しかもっていないので、自動販売機を使えない。

お金の意味では以下の記事も参考にしてください。

請求書・請求

同じくよく使われるのは何かの料金に対する「請求書」「請求」の意味です。

The repair person sent me a bill for $2,000.
修理工は2000ドルの請求書を私に送った。

My hospital bills are too expensive.
病院の請求書は高すぎる。

もし文脈なしで単なる「bill」といった場合にはそれは電気、ガス、インターネットなどの日常生活における費用を指します。

I always pay my bills on time.
私はいつも(電気・ガス等の)料金を予定通りに払う。

billは動詞でも使用可能です。そのまま「請求書を送る」となりますが、要するに「請求する」の意味です。

The repair person billed me $2,000.
修理工は私に2000ドルを請求した/請求書を送った。

法案

政治関連のニュースでは「法案」としても用いられます。まだ国会を通過する前の、案の段階を指します。

国によって制度は異なりますが、二院制の場合はLower House(下院)Upper House(上院)のような区別があります。日本の参議院、衆議院もそうです。

アメリカやカナダなどではbill(議案、法案、法律案)と呼ばれる案からはじまり、下院・上院を抜けて法律になります。

Bill(法案) → Lower House → Upper House → Law(法律)

The bill can’t pass through the Upper House.
その法案は上院を通過することができない。

be billed as

「~として宣伝する」の意味になります。辞書で「bill」を調べると「(ポスターを使って)~を宣伝する」とあります。

これは古い英語で「bill」がポスターを意味する言葉だったからです。今でも「張り紙禁止」の意味でPost no bills.が見られます。

post no bill

billをポスターの意味で使うのは古い英語で、そこから転じて今では「宣伝する」という部分が残っています。

The movie is billed as Beat Takeshi’s return to film.
その映画はビートたけしの復帰映画作品として宣伝されている。

この場合の宣伝は別にポスターに限ったことではありません。テレビやネットも含めての「宣伝する」です。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. カタカナのビジネス用語は英語として本当に使えるのか?
  2. 英語の形容詞(adjective)の順番・語順について
  3. ラピュタは売春婦!? ジブリ作品の英訳に学ぶ
  4. ブログやツイッターのネット炎上は英語でどういうか?
  5. 英会話スクールの講師になる方法

関連記事

  1. outstanding

    英単語の意味と使い方

    outstanding(未払い・目立った)の意味と使い方

    outstandingは「未払い」と「目立った」の意味があるため、取り…

  2. 非人間的
  3. 英単語の意味と使い方

    onceの様々な使い方

    onceは大きくわけると「~するとすぐに、~した時点で(接続詞)」の意…

  4. mass-chunk

    英単語の意味と使い方

    mass, chunk, lump, clumpの違い

    これらの言葉はどれも「塊(かたまり)」みたいな単語で、厳密に定義がある…

  5. street

    イディオム・熟語・慣用句

    down the streetとup the streetの違い

    英語ではwalk up the streetやwalk down th…

  6. finish

    英単語の意味と使い方

    endとfinishの違い

    endとfinishは動詞で使うとほとんど同じ意味で「終える、終わる」…




おすすめ記事

  1. ミッションインポッシブル
  2. 本当は好きじゃなかった
  3. all-you-can-eat
  4. 倍
  5. タクシー
  6. asas
  7. bread
  8. ゆるキャラ
  9. middle finger
  10. manager

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. whereabouts
  2. launch
  3. given
  4. コンポーネント
  5. ブリックアンドモルタル
  6. risk
  7. run-ran
  8. 参加する
  9. スクラップ
  10. スクラッチ
  1. ホーディング

    英単語の意味と使い方

    hoarding(ホーディング)とholding(ホールディング)
  2. terribly

    英単語の意味と使い方

    強調の意味のterribly
  3. 幼稚園

    アメリカ

    kindergarten, preschool, elementary scho…
  4. ファックについて

    スラング

    fuck(fucking)の意味と使い方
  5. tension(テンション)

    和製英語とカタカナ英語

    「tension(テンション)」の意味と使い方
PAGE TOP