pursueは「追いかける、追跡する、追及する」の意味で使われる動詞ですが、日本語で考えても同じようにその対象は犯人・犯罪者、研究・答え、幸福や成功のようなものまで幅広いです。何かを追い求めること全般に使われます。女性に使うとつきまとっている感じになります。
名詞がpursuitで同じく「探求、追及、追跡」の意味がありますが、ほかにもよく自由な時間にやる活動、趣味などを指しても使われる言葉です。使い方を例文にまとめました。
pursue(追いかける)の意味と使い方
pursueは動詞で「追いかける、追跡する、追及する」の意味です。語源は敵の後についていくような行為だそうです。
言い換えるとchaseです。過去形・過去分詞はそのままpursuedです。
pursue【pərsúː / pəsjúː】
Police pursued the stolen car across town.
警察は町中で盗まれた車を追跡した。
His pet monkey escaped so he pursued it.
彼のペットの猿は逃げ出した。だから彼は探した。
これは幸せや方法のようなものにも使えます。
She is pursuing happiness in another country.
彼女は他の国で幸せを追求している。
Researchers are pursuing a cure for this disease.
研究者たちはこの病気の治療法を探している。
コースなどをたどる、進む
この意味もありますが、そのまま「追及する」と考えても意味が混乱するほどの読み違いはありません。
She is pursuing a career in teaching.
彼女は教師のキャリアをたどっている。
The authorities decided not to pursue the investigation any further.
当局はさらなる調査は行わないことを決めた。
~に付きまとう、~をしつこく追い回す
女性などに対して使われると「~に付きまとう、~をしつこく追い回す」のような意味になります。この意味で使うと「chase」とは少し差が出ます。
She is constantly pursued by men.
彼女はしょっちゅう男に付きまとわれる。
She is constantly chased by men.
彼女はしょっちゅう男に追いかけられる。
少しニュアンスが異なり、pursueはデートに誘われたりといったことです。chaseはやや具体的な付きまとい、ストーカー的なものを連想させる傾向があります。
pursuit(名詞)の使い方
名詞がpursuitになります。意味はそのまま「追求、探求、追跡」です。
pursuit【pərsúːt / pəsjúːt】
One officer was injured in the pursuit of the suspect.
容疑者の追跡で警察官1人が怪我をした。
Companies sometimes do unethical things in the pursuit of profits.
利益の追求の中で、企業はときどき非道徳的な行為をする。
以下はアインシュタインの幸福論のメモ書きが150万ドル(1.7億円)でオークションで落札されたニュースからです。アインシュタインが東京に来た時に、荷物の配達係にチップとしてあげたものです。
The note says in German, “A calm and humble life will bring more happiness than the pursuit of success and the constant restlessness that comes with it.”
このドイツ語のメモ書きは「落ち着いた謙虚な人生はより幸福をもたらすだろう。定期的な落ち着きのなさが付随する成功の追求よりもだ」と語っている。
活動、気晴らし、趣味
もう1つ意味があり、主に自由な時間にするアクティビティを指して使われます。「趣味、気晴らし」みたいな意味で使われることが多いですが、活動全般なので「仕事、研究」みたいな意味にもなります。
She enjoys various outdoor pursuits.
彼女はさまざまな屋外のアクティビティを楽しんでいる。
She’s interested in all kinds of artistic pursuits.
彼女はどんな種類でも芸術的な活動に興味がある。
Even on weekends he spends his time with academic pursuits.
週末でさえ、彼は時間を学術的な研究に使う。