old peopleとolder peopleの違い

何かの集団を示すときに比較級が使われることがあります。

例えば「younger users」「older groups」といった具合です。

別に「young users」「old groups」でも良いのですが、この表現が用いられる理由が2つほどあるのでご紹介します。

広い範囲をさせる

1つは比較級を用いることで、より広い範囲をさせるためです。

①Old people don’t like rap music.

②Older people don’t like rap music.

「年齢が高い人々はラップ音楽が好きではない」といった意味ですが、①は70代ぐらいの印象を与えてしまいますが、②は中年から老人といった漠然と広い範囲を指すことができます。

このように言葉が与えてしまうイメージがあるので、ちょっとぼかしたような表現になります。

丁寧・婉曲の表現

もう1つの理由が②のほうが、より丁寧な表現に感じるからです。

カナダ人のスティーブがいうには上の①は書き方として「strong」だといっています。

つまりold peopleと書くと、表現として少しきつい感じがするそうです。「年寄りはラップを聞かない」とちょっと失礼な表現です。

そのような印象を避けるため比較級が用いられます。

他にも例を見てみましょう。

This roller coaster is dangerous for shorter people.
(このローラーコースターは身長の低い人には危険です)

In America the right lane is for slower drivers.
(アメリカでは右側のレーンは遅いドライバー用です)

上の例文でもshort people(背が低い)でも意味は通じますが、より広範囲を指せるのと、語気を和らげて丁寧になるので用いられています。

日本語でも「背が低い人はジェットコースターに乗れません」と遊園地で書かれていたら、それが事実であっても少し言葉として強い印象があるかもしれません。

このあたりは日本語にぴったり訳しにくい部分なので、感覚としてつかんでみてください。

否定的な意味での比較級

これらの比較級の使い方はネガティブな意味を伝える時に、同じ理由で語気を和らげるために用いられることがあります。

unfortunate = less fortunate
(不運な、不幸な=幸運が少ない)

unintelligent = less intelligent
(知力のない、頭の悪い=より知的ではない)

uneducated = less educated
(教養のない、無学の=より教養を受けていない)

unfortunateは「不運な、不幸な」の意味ですが、要するに「貧しい(人々)」などに対する婉曲の表現です。

「貧しい人々」を率直にいえばpoor peopleなどになりますが、さすがに表現としては直球なので、スピーチなどではやはり言葉を選びます。

生まれた国や環境など様々な要因で「不運(unfortunate)」だったために、貧しい生活をおくっていると考えることもできます。

ここから「不運な、不幸な(unfortunate)」と表現するよりも、「より幸運に恵まれない(less fortunate)」と表現するほうが、さらに婉曲の婉曲となり柔らかくなります。

There are many less fortunate people in the world.
(この世界には多くのより恵まれない人々がいる)

同じ貧しい人々を表現するのでも「poor」「unfortunate」「less fortunate」など使う言葉によって印象が変わってきます。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 「修理する」のfix / repair / mendの違い
  2. deal with / deal inの意味と使い方
  3. 世界のツイッターフォロワー数ランキング!
  4. 「選ぶ・選択する」のselect / choose / pickの違い
  5. 〇〇風、~っぽい、~のようなを英語でいうには?

関連記事

  1. imagery

    英単語の意味と使い方

    imageryとimageの違い

    ニュースに「imagery」という単語が登場したことがあります。辞書で…

  2. ハラスメント

    和製英語とカタカナ英語

    harassment(ハラスメント)の意味(例文付き)

    harassment(ハラスメント)は「迷惑行為、嫌がらせ」を意味しま…

  3. attach

    英単語の意味と使い方

    attach / attachmentの意味と使い方

    attachは「取り付ける、貼りつける」の意味がありますが、日常ではメ…

  4. ホワイトウォッシュ

    スラング

    whitewash(ホワイトウォッシュ)の意味と使い方

    ニュースにwhitewash(ホワイトウォッシュ)という単語が登場した…

  5. tip(チップ)

    英単語の意味と使い方

    tip / tipping / tippedの意味と使い方

    tipもさまざまな意味のある言葉で大きく分類するならば「何かの先端、先…

  6. ベランダとバルコニーの違い

    和製英語とカタカナ英語

    balcony(バルコニー)とveranda(ベランダ)の違い

    この違いについては建築系に従事している場合などを除いて、ネイティブスピ…




こんなアプリつくってます!

おすすめ記事

  1. asas
  2. adjective(形容詞)
  3. 飲み放題
  4. fix / repair / mend
  5. フリーティー
  6. ツイッター
  7. 倍
  8. manager
  9. ハンバーグ
  10. select

最近の記事

  1. dullの意味と使い方
  2. immigration / emigration / migrationの意味の違い
  3. neighbor / neighborhood / neighboringの意味の違い
  4. 尿に関連する英語
  5. cute(キュート)とpretty(プリティ)の違い
  6. 先輩を英語でいう
  7. reckless / recklessly / recklessnessの意味と使い方
  8. bingeの意味と使い方
  9. stallの意味と使い方
  1. nature

    英単語の意味と使い方

    nature(自然・本質・性質)の意味と使い方
  2. onlyの倒置

    英文法とライティング

    only after / only if / not onlyの倒置について
  3. emblazon

    英単語の意味と使い方

    emblazon(emblazoned)の意味と使い方
  4. wonder

    英単語の意味と使い方

    wonder if / whetherの使い方
  5. rig

    英単語の意味と使い方

    rig / riggingの意味と使い方
PAGE TOP