burglarは「住居侵入窃盗、泥棒」の意味で犯罪関係のニュースでもよく登場します。intruderは「侵入者」の意味でよく使われます。こちらは単なる侵入泥棒ではなく、侵入してほかの犯罪も行う犯罪者に使われています。厳密な線引きはありませんが、使い方をご紹介しておきます。
intruderの意味と使い方
「犯罪を犯すために許可なく(無断で)その場所に侵入する者」を表す名詞です。
The intruder was seen on a security camera.
侵入者は監視カメラに見られていた。(=映っていた)
The White House has large gates to stop intruders.
ホワイトハウスには侵入者を阻止するための大きな門がある。
intruderとburglarの違い
「intruder」と「burglar」は、厳密にはどちらも「侵入者、強盗」という意味で全く同じ意味を持つ単語です。
しかし、ほとんどのネイティブスピーカーは、burglarは「泥棒、建物侵入窃盗」、intruderは殺人や破壊行為などを含む「泥棒」以外の犯罪を連想するようです。
例文とともにその使い分けを見ていきます。
以下の例文は「侵入者がビルに押し入り、壁にペンキでスプレーを塗った」の意味です。
Intruders broke into the building and spray painted the walls.
(一般的な使われ方です)
Burglars broke into the building and spray painted the walls.
(厳密には可能ですが「泥棒」の意味合いが強いため、何かを盗んだのでなければあまり使われません)
以下の例文は「侵入者が美術館から絵を盗んだ」です。
A burglar stole a painting from the museum.
(より一般的な使われ方です)
An intruder stole a painting from the museum.
(可能ですが、より一般的ではなくなります)
以下の例文は「侵入者が私の家に入ってきて、私を殺そうとした」です。
An intruder came into my home and tried to kill me.
(可能です。「侵入者」の主な目的がおそらく「私を殺すこと」であることを示唆しています)
A burglar came into my home and tired to kill me.
(可能です。上記とは違い「侵入者」の主な目的は「盗むこと」ですが、あわせて「私を殺そうとした」ことが文章に書かれています)
burglarize
burglar(強盗、住居侵入者)から派生した言葉で「~に泥棒に入る」の意味で動詞として使われています。
どちらかといえば「侵入する」と「盗む」のうち、盗んだことにフォーカスした表現です。
He burglarized ten homes in the area.
彼はその地域で10の家に泥棒に入った。
The building was burglarized at around midnight.
真夜中近くに(午前0時ぐらいに)建物は泥棒に侵入された。
break into / in
break into / inも「侵入する」などの意味で、どちらかといえば「入ること/ 侵入すること」にフォーカスした表現です。
普通は侵入されたら何か盗まれていることが多いですが、文脈によっては入っただけのこともあります。
She broke in through the bathroom window.
彼女はバスルームの窓から侵入した。
I closed the shutters so people can’t break in.
人が入ってこれないようにシャッターを閉めた。