compoundの意味と使い方

compoundの意味と使い方
 

公開日: 最終更新日:2020.07.23

compoundとは名詞で使った場合には化学系の2つ以上のものが結びついた「化合物」みたいな意味で使われることが多いです。

それ以外にも壁やフェンスに囲まれた領域、ある区域、区画などを表すケースがあります。日本語でぴったりくる概念がないのでとらえにくい言葉です。

また複合形容詞(compound adjective)や複合名詞(compound noun)のような文法用語になっています。使い方を整理しているので参考にしてください。

名詞でのcompoundの意味

名詞でのcompoundの意味

名詞でcompoundを使った場合には「区域」「区画」「一帯」を指し、壁やフェンスに囲まれた領域のことを意味します。

通常は複数の建物、家などを含むことが多いです。ある地域とそこにある建物を含んだエリア、一帯のことです。

例文

A fire broke out at the chemical compound on the edge of town.

火事が町外れの化学地帯で起こった。

例文

Two prisoners escaped the compound in the middle of the night.

二人の囚人が真夜中に刑務所から逃げた。

例文

The cult all lived together on a compound in the countryside.

そのカルト教団全員が田舎のある区域で一緒に生活していた。

ニュースでは石油化学コンビナートのある地域で火災が起こったことを伝える時にcompoundが登場しました。

工場やコンビナートの中で火災があったのではなく、それらが含まれる「chemical compound(化学の地帯)」で火災があったと表現されていました。

合成物、複合物、化合物

合成物、複合物、化合物

2つ以上のバラバラの物事からできているもので、名詞では「合成物、複合物、化合物」の意味です。

例文

Water is a chemical compound made of oxygen and hydrogen.

水は酸素と水素でできた化合物だ。

そのままの形で形容詞としても使え、2つ以上のバラバラの物事からできている状態で「複数の部分から構成される、合成された、化合した」を意味します。

これは「composed interest(利息の複利)」や、滑車とケーブルを使った弓の「compound bow(コンパウンドボウ・複合弓)」などに見られます。

複合形容詞(compound adjective)は文法用語で2つ以上の単語をハイフンでつなげて形容詞にしたものです。

例文

You should use a hyphen with compound adjectives like heart-shaped and green-eyed.

君はheart-shapedやgreen-eyedのように複合形容詞にハイフンを使うべきだ。

ten-dollar note(10ドル札)やall-you-can-eat pizza(食べ放題のピザ)みたいな使い方です。

あらゆる組み合わせが可能ですがやりすぎると不格好な感じの英語になります。

複合名詞(compound noun)といえば「airline」「cowboy」「goldfish」のように2つ以上の単語が結びついて1つの名詞になった言葉です。

組み合わせる、混ぜ合わせる

動詞として使うことも可能で、辞書には「組み合わせる、混ぜ合わせる」で掲載がありますが、スティーブはめったに見られないケースだと思うと言っています。

例文

They compounded the oxygen and hydrogen to make water.

彼らは水を作るために酸素と水素を混ぜ合わせた。

ほかにも動詞で何かを悪化させたり、より激しくさせることで「~の度合いを増す、(事態を)悪化させる」を表します。

例文

Worrying about your problems will compound your stress.

君の問題について悩むことは君のストレスを悪化させるだろう。

例文

Her lack of money compounded her problems.

彼女の金欠は彼女の問題を悪化させた。



  • このエントリーをはてなブックマークに追加

私たちのアプリもよろしくお願いします。

新作アプリをリリースしました!

YouTubeのチャンネルはじめました!

リスニングと英語教材のペラペ

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. 炎上
  2. cultural appropriation
  3. 「I’m fine, thank you. And you?」と教科書で本当に習うのか? ネイティブは言わないのか?
  4. ファックについて
  5. Japanese

最近の記事

  1. sideline(サイドライン)の意味と使い方
  2. string(ストリング)の意味と使い方
  3. dischargeの意味と使い方
  4. millionaire(ミリオネア)とbillionaire(ビリオネア)の意味と使い方 
  5. intruderとburglarの意味と使い方
  6. enamor / enamour / unenamored / amorousの意味と使い方
  7. streak(ストリーク)の意味と使い方
  8. ruins(廃虚、遺跡) / ruin(崩壊) の意味と使い方
PAGE TOP