お金持ちを表す単語では「millionaire(ミリオネア)」や「multimillionaire(マルチミリオネア)」が有名です。主に「億万長者」や「大富豪」と訳せますが、単語によってお金持ちの度合いに違いを表せます。
細かい単位で調整できたりするので代表的なものをご紹介します。以下、為替は80円~160円をうろうろしていますが、わかりやすく1ドル=100円で計算しています。
この記事の目次!
millionaire(ミリオネア)
カタカナで「ミリオネア」と表すこともあります。
USドルベースで考えた場合、million、つまり100万ドル(約1億円)に当たる資産を保有している人のことを「ミリオネア」と呼びます。
為替のレートの関係で、日本円で考えるとばらつきがありますが、100万ドルは1ドル=100円で考えると「ミリオネア」は1億円の資産家です。
日本語では「百万長者」と呼ばれることがあります。お金持ちですが、資産1億円は大富豪という感じでもありません。
Several millionaires attended the party.
何人かの大富豪(ミリオネア)がそのパーティーに出席した。
She won the lottery and became a millionaire.
彼女は宝くじに当たって百万長者(ミリオネア)になった。
billionaire(ビリオネア)
billionaireは「ビリオネア」と読み、10億ドル(約1000億円)以上の資産を保有している人を指します。億万長者と訳されることが多いです。
「総資産900万ドルはどっち?」となりますが言葉の理屈として「millionaire」になります。
Many billionaires are interested in space exploration.
多くのビリオネアは宇宙開発に興味を持っている。
A billionaire bought the baseball team.
ビリオネアは野球チームを買った。
multi-millionaire
マルチミリオネアは、分解すると、multi(複数の) million(100万) aire(~を持つ人)となり、100万ドル(約1億円)を複数持っているという意味の単語です。
He was a multimillionaire by the time he was 30.
彼は30歳までは億万長者(マルチミリオネア)だった。
Many of the candidate’s donors are multimillionaires.
その候補者の支援者の多くは億万長者(マルチミリオネア)だ。
200万ドル(約2億円)以上保有していれば、言葉の上では「マルチミリオネア」または「ミリオネア」と呼ぶことができますが、「マルチミリオネア」という言葉の細かな定義や言葉が与える印象には、ばらつきがみられます。
資産の豊かさを比較しているあるサイトでは、マルチミリオネアは「1000万ドル(約10億円)以上保有している人」と定義されていますが、ネイティブであるスティーブの個人的な感覚では「マルチミリオネア」と聞くと1億ドル(約100億円)保有している人をイメージするそうなので、定義は存在するものの、人々の使い方や印象には幅が見られます。
同じ構造で20億ドル(約2000億円)以上は「multibillionaire(マルチビリオネア)」です。「超億万長者」「ものすごい億万長者」という訳があります。
20億ドル(約2000億円)以上を保有していればそのように呼ばれることもあります。
centi-millionaire(センチ・ミリオネア)
1億ドル(約100億円)に当たる資産を持っている人のことです。
millionaireに接頭語のcentiが付いた単語です。これは広く一般的に使われる語ではありませんが、ある調査において1億ドル(約100億円)という数字を具体的に示すために使われています。
しかし、ネイティブスピーカーには意味が理解しやすい言葉のようです。
There are lots of millionaires, but not so many centi-millionaires.
億万長者はたくさんいるが、センチ・ミリオネアはそれほど多くない。
His stock went down and he is no longer a centi-millionaire.
彼の株は下がり、彼はもうセンチ・ミリオネアではない。
centi-(接頭語)
centiは、単語の頭につくことで、100分の1(0.01)あるいは100という意味を単語に付け加えます。
There are 100 centimeters in a meter.
1メートルは100センチメートルある。
I saw a centipede on the street.
私は道で百足(ムカデ)を見ました。
足という意味を持つpedeにcentiが付いていますが、実際はムカデの足は100本ありません。