reflectは光などが「反射する」の意味で、名詞のreflectionにも「反射」の意味があります。
これ以外にも鏡のように反射することは「言い表す、反映する」といった意味や、物事などを「深く考える」といったイメージに広がっています。
大きく分類すると名詞・動詞・形容詞に「反射」と「熟考」の2つの大きな意味があると考えることができます。使い方を例文にまとめています。
reflect(動詞)の意味
「反映する、反射する」といった意味ですが、例えばどこかの表面に光が当たってはね返ってくるようなことを意味します。
発音は【riflékt】で、活用はそのまま過去形・過去分詞ともに「reflected」です。
This mirror is very old and doesn’t reflect very well any more.
この鏡はとても古くて、もはやあまりよく反射しない。
The Earth’s atmosphere reflects a lot of harmful radiation from the Sun.
地球の空気は太陽からのたくさんの有害な紫外線を反映している。
ワシントンDCのリンカーン記念堂にある、ワシントン記念塔が反射する人工の池が有名です。リフレクティング・プールと呼ばれ晴れた日には記念塔が池に反射します。
反映する、映し出す、影響を与える
日本語でも同じ感覚かもしれませんが、この反射するイメージから意味が広がって使われます。
跳ね返ってくることから影響を与えるといった使い方にもなります。
Not handing in your own resume reflects poorly.
あなた自身の履歴書を出さないことは悪い影響を与える。
また調査結果などを「反映する」「映し出す」といった意味にもなります。
This survey reflects the nation’s preferences of pizza.
この調査は国民のピザの好みを反映している。
He wanted to create clothes that reflect real life.
彼は実生活を反映する服を作りたかった。
Online dictionary Weblio conducted a survey of its users asking for the English words which reflected life in 2015.
オンライン辞書のウェブリオがユーザーに対して、2015年の世相を反映する英単語の調査を実施した。
reflect onの意味
reflect onの形で何かについて深く考えることで「熟考する、よく考える」も意味します。
なぜこの意味になるのかはっきりしないので予想ですが、画像の女性のように深く考えるときは鏡に向かったりするからじゃないでしょうか。もしくは考えが何度も反射しているイメージからかもしれません。
During his time in prison, he reflected on the mistakes he made.
刑務所にいる間に、彼は自分がした過ちを深く考えた。
She sat by the pond and reflected on life.
彼女は池のそばに座って人生をよく考えた。
またそれが過去のことであるならば「思い出す」といった訳もあってくるかもしれません。
When I hear “Cross Road” , I reflect on my ex-girlfriend.
『CROSS ROAD』を聴くと、元カノを思い出しちゃうよ。
以下の名詞と形容詞の意味にもつながりますが、reflectは光などの「反射」とこの「よく考える、熟考する」の意味が大きな柱になっています。
reflection(名詞)の意味
名詞の「reflection(リフレクション)」は上述した2つの意味「反射 / 熟考」の両方を表すことができます。発音は【riflékʃən】です。
I thought I saw a ghost in the reflection of the window.
私は窓の反射の中に幽霊を見たと思った。
He likes to write down his reflections about religion.
彼は宗教についてよく考えたことを書き留めるのが好きだ。
『REFLECTION』はミスターチルドレンのアルバムのタイトルにもなっています。命名はギターの田原さんによるもので、名前の由来には「ファンの想い」と「自分たちの想い」の反射を表して『REFLECTION』と名づけたそうです。
デビュー20年を超えて過去を振り返る熟考の意味もあったのかと思ったんですが、どうも深読みしすぎだったようです。
reflective(形容詞)の意味
形容詞の「reflective」も同じように「反射する」「思慮深い」の両方の意味があります。発音は【rifléktiv】です。
He likes to wear reflective sunglasses.
彼は反射するサングラスをつけるのが好きだ。
This mirror is not very reflective.
この鏡はあまり反射しない。
The book is a very reflective look at the actor’s life.
それはその俳優の人生についてのとても内省的な本だ。
I’m reflective about what I did.
私は自分のしたことを考えがち(な性格)だ。
「I’m reflective. 」は性格などをあらわす際に使われる、たびたび考えてしまうような性格です。ただし「気にしすぎる」という感じもなく特に悪い意味ではありません。
辞書には細かな意味がいくつも書かれていますが、反射のイメージが広がって文脈によってはさまざまな日本語訳が成立します。