lash

lash outの意味と使い方

lashは元は鞭(むち)の意味があり、特に動詞では鞭(むち)で攻撃するような動作を指しています。

まつ毛を意味する「eyelashes(アイ・ラッシュ)」「lashes(まつ毛)」も鞭に似た形の類似性から来た言葉じゃないかという話です。

それ以外に、この鞭のイメージから激しく叩くようなイメージの言葉としても使われます。

lash(動詞)

動詞ではシンプルに「(ムチなどで)叩く」の意味で使われます。あまりニュースではこの意味では登場しませんが名詞で「むち打ちの形」などを意味することもできます。

The slave-driver lashed the workers with his whip.
奴隷監督者は労働者を鞭で叩いた。

The thief was sentenced to 40 lashes.
盗人は40回の鞭打ちを言い渡された。

鞭のような何か、鞭で打つような何かとして比喩的に雨などについて表現されることもあります。

The heavy rains lashed down on the island.
豪雨が島に降り注いだ。

lash downで「降り注ぐ」などの意味ですが鞭のような激しい雨の描写からです。

lash out(言葉で攻撃する)

ニュースで使われているlash outは言葉で攻撃すること、感情的な暴言などを指します。キレると考えても近いかもしれません。

Toddlers tend to lash out when frustrated.
幼児はイライラすると感情的に暴言を吐きがちだ。

She lashed out at him after discovering his affair.
彼の浮気が発覚した後で彼女は彼に暴言を浴びせた。

lash out(本当の攻撃)

本当に物理的な攻撃にも使うことができます。特に急な、強い攻撃を指すことが多いです。この場合は別にムチである必要はありません。

The tiger lashed out and scratched his arm.
トラは襲いかかり、彼の腕をひっかいた。

The rebels lashed out in a attempt to take over the capital city.
首都を奪う試みの中で、反乱者は激しく攻撃した。

lush

ぜんぜん関係ありませんが、似た言葉なので合わせてご紹介します。

lushは植物などが繁茂した、青々とした、などよく育った状態を意味する形容詞です。豪華な、ぜいたくな、みずみずしいといった訳にもなります。

We walked through the lush field.
私たちは青々とした野原を通り抜けた。

I want lush hair like hers.
私は彼女のようなみずみずしい豊かな髪がほしい。

また「のんべえ、大酒のみ」みたいなスラングとしても使われます。

He is a lush.
彼は大酒飲みだ。

lush outという言葉は存在していません。

rush out

これも英語的にはまったく無関係ですが、日本人的なLとRの問題として取り上げます。

rush outはどっと出てくることです。ラッシュアワーなどのrushです。

Everyone rushed out of the theater because there was a fire.
人々が映画館からどっと出てきた。なぜなら火事があったからだ。

発音比較

個別には異なる発音ですが、比較用の音声ファイルを置いておきます。この発音の違いはけっこう難しいですね…。

lash【lǽʃ】

lush【lʌ́ʃ】

rush【rʌ́ʃ】

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 保証するのassure, ensure, insure, guaranteeの違…
  2. lie(自動詞)とlay(他動詞)の違い
  3. as tall asとas short asは同じ意味なのか?
  4. 「should you choose to accept it」とifの省略
  5. 世界のツイッターフォロワー数ランキング!

関連記事

  1. クラッシック

    英単語の使い方と単語比較

    クラシックとクラシカルの違い

    日本人がよくする間違いに「クラシカル(classical)とクラシック…

  2. マーチャンダイズ

    英単語の使い方と単語比較

    グッズ(goods)とマーチャンダイズ(merchandise)

    カタカナで定着している「グッズ(goods)」はどうやら英語ではあまり…

  3. holiday

    イギリス英語とアメリカ米語

    day off / holiday / vacationの違い

    カタカナでもおなじみのホリディ(holiday)が具体的にどのような日…

  4. imagery

    英単語の使い方と単語比較

    imageryとimageの違い

    ニュースに「imagery」という単語が登場したことがあります。辞書で…

  5. bound

    英単語の使い方と単語比較

    bound for / 〇〇-boundの使い方

    boundという言葉が少しややこしいのは、いくつかの異なる言葉がたまた…

  6. under

    イディオム・熟語・慣用句

    underを使ったイディオム・表現

    英語でよくunder ◯◯として「◯◯中だ、◯◯下だ」といった形で表現…

おすすめ記事

  1. 支持する
  2. 仕事
  3. present
  4. yera-old
  5. deal with
  6. accident / incident
  7. 倍
  8. ミッションインポッシブル
  9. lay-lie
  10. 保証する

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. fill-in-out
  2. submit
  3. スクランブル
  4. summon
  5. dress(ドレス)
  6. memory
  7. chips
  8. on / along the way
  9. refrain
  10. オートマティック
  1. behave / act

    英単語の使い方と単語比較

    action / actとbehavior / behaveの違い
  2. 英単語の使い方と単語比較

    moral / morale / motivationの違い
  3. ツイッター

    文化と体験

    世界のツイッターフォロワー数ランキング!
  4. far

    英文法とライティング

    farther / furtherの違い(farの比較級)
  5. ジャックスパロウ

    スラング

    ジャック・スパロウの口癖「savvy(サヴィ)」の意味
PAGE TOP