lash

lash outの意味と使い方

lashは元は鞭(むち)の意味があり、特に動詞では鞭(むち)で攻撃するような動作を指しています。

まつ毛を意味する「eyelashes(アイ・ラッシュ)」「lashes(まつ毛)」も鞭に似た形の類似性から来た言葉じゃないかという話です。

それ以外に、この鞭のイメージから激しく叩くようなイメージの言葉としても使われます。

lash(動詞)

動詞ではシンプルに「(ムチなどで)叩く」の意味で使われます。あまりニュースではこの意味では登場しませんが名詞で「むち打ちの形」などを意味することもできます。

The slave-driver lashed the workers with his whip.
奴隷監督者は労働者を鞭で叩いた。

The thief was sentenced to 40 lashes.
盗人は40回の鞭打ちを言い渡された。

鞭のような何か、鞭で打つような何かとして比喩的に雨などについて表現されることもあります。

The heavy rains lashed down on the island.
豪雨が島に降り注いだ。

lash downで「降り注ぐ」などの意味ですが鞭のような激しい雨の描写からです。

lash out(言葉で攻撃する)

ニュースで使われているlash outは言葉で攻撃すること、感情的な暴言などを指します。キレると考えても近いかもしれません。

Toddlers tend to lash out when frustrated.
幼児はイライラすると感情的に暴言を吐きがちだ。

She lashed out at him after discovering his affair.
彼の浮気が発覚した後で彼女は彼に暴言を浴びせた。

lash out(本当の攻撃)

本当に物理的な攻撃にも使うことができます。特に急な、強い攻撃を指すことが多いです。この場合は別にムチである必要はありません。

The tiger lashed out and scratched his arm.
トラは襲いかかり、彼の腕をひっかいた。

The rebels lashed out in a attempt to take over the capital city.
首都を奪う試みの中で、反乱者は激しく攻撃した。

lush

ぜんぜん関係ありませんが、似た言葉なので合わせてご紹介します。

lushは植物などが繁茂した、青々とした、などよく育った状態を意味する形容詞です。豪華な、ぜいたくな、みずみずしいといった訳にもなります。

We walked through the lush field.
私たちは青々とした野原を通り抜けた。

I want lush hair like hers.
私は彼女のようなみずみずしい豊かな髪がほしい。

また「のんべえ、大酒のみ」みたいなスラングとしても使われます。

He is a lush.
彼は大酒飲みだ。

lush outという言葉は存在していません。

rush out

これも英語的にはまったく無関係ですが、日本人的なLとRの問題として取り上げます。

rush outはどっと出てくることです。ラッシュアワーなどのrushです。

Everyone rushed out of the theater because there was a fire.
人々が映画館からどっと出てきた。なぜなら火事があったからだ。

発音比較

個別には異なる発音ですが、比較用の音声ファイルを置いておきます。この発音の違いはけっこう難しいですね…。

lash【lǽʃ】

lush【lʌ́ʃ】

rush【rʌ́ʃ】

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. カタカナのビジネス用語は英語として本当に使えるのか?
  2. rich / wealthy / well off / abundant / a…
  3. 保証するのassure, ensure, insure, guaranteeの違…
  4. 2016年、はてブで500を超えた英語学習の記事まとめ
  5. 「真似する」のmimic / imitate / impersonate / c…

関連記事

  1. ヘビー

    スラング

    「爆買い」を英語でどう言うべきか?

    中国人観光客による大量の買い物が日本経済に貢献しています。ほかにも爆誕…

  2. refuse / reject

    英単語の意味と使い方

    reject / refuse / decline / denyの違い

    すべて「断る、拒絶する」に関する似た言葉ですが、それぞれ基本的な使い方…

  3. hold-have

    英単語の意味と使い方

    haveとholdの違い

    あまりに基本単語すぎて考えたこともなかった違いですが、今回はこの「ha…

  4. トイレ

    イギリス英語とアメリカ米語

    トイレを英語でどう言うか?(toilet, bathroom, WCの違い)

    英語で「トイレ」を指す言葉は多くあり、日本語・カタカナとも感覚が違うの…

  5. 死の表現

    英単語の意味と使い方

    dead, die, deathの違いと意味

    死に関連する基本的な単語ですが、違いはdie(死ぬ)とdead(死んだ…

  6. approximately

    英単語の意味と使い方

    approximatelyとaboutの違いについて

    おそよ2時、約3000円といったアバウトな数字などをあらわす単語です。…

おすすめ記事

  1. 保証する
  2. present
  3. フリーティー
  4. mimic
  5. 日本人と無神論
  6. 支持する
  7. ifと仮定法
  8. ハック
  9. 倍
  10. accident / incident

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. out-of
  2. 日焼け
  3. made-of-made-from
  4. cool(クール)
  5. vary
  6. as if / as though
  7. コーナー
  8. grind
  9. wipe
  10. practical
  1. 炎上

    スラング

    ブログやツイッターのネット炎上は英語でどういうか?
  2. ライトアップ

    英単語の意味と使い方

    英語のlightとライトアップの意味を考える
  3. suffer

    英単語の意味と使い方

    sufferとsuffer fromの使い方
  4. ブラックジョーク

    和製英語とカタカナ英語

    ブラックジョークと黒歴史を英語で考える
  5. デート

    和製英語とカタカナ英語

    「デートする(date)」「付き合う(dating)」を英語でどう考えるか?
PAGE TOP