ハイジャック

飛行機以外にも使えるハイジャック(hijack)

飛行機の乗っ取りでよく耳にする”ハイジャック”ですが、スペルを見ての通り”hi”に「高い」や「空」という意味はありません。

以前は”highjack”と綴られたり、飛行機乗っ取りは”skyjack”と呼ばれたりしたようですが、70年代以降から一般的に物を乗っ取ることを総合的に”hijack”と言うようになりました。

現代、hijackという言葉は飛行機、車、船など全てに通用します。他にもさまざまなjackがあるのでご紹介します。

jack

jackはモノを盗む動作を表すスラングとして知られています。こちらはモノ、物体に対して使うので、アイデアやコンセプトには使いません。

Someone jacked my television!
誰かが俺のテレビを盗んだ!

Don’t leave your stereo on the street or it will get jacked.
ステレオを道に置きっぱなしにするなよ。盗まれるぞ!

Many people claim that Led Zeppelin jacked their songs from old blues musicians.
(*この表現はモノではないので変です)

飛行機だけではないhijack

一般的には飛行機を乗っ取る行為として知られていますが、スペルはhighjackではないので注意が必要です。

これらはもともとjackの「盗む」の意味からきています。

The man who hijacked an EgyptAir flight was arrested.
エジプト航空をハイジャックした男が逮捕された。

Someone hijacked the flight to Boston.
誰かがボストン行きのフライトをハイジャックした。

ハイジャックはたいてい飛行機のケースが多いですが、ほかのものでも「盗んでコントールする」といった意味で使えます。

ツイッターやフェイスブックのアカウントから、建物などさまざまなことに対して使うことができます。

Protesters hijacked a radio station to broadcast their message.
抗議者たちは自らのメッセージを配信するためラジオ局をハイジャックした。

My Twitter account was hijacked.
私のツイッターアカウントがハイジャックされた。

carjack(カージャック)

カージャック

carjackは乗っている車を奪いとることで、この点で駐車場に止まっている車を盗むstealとは意味が異なります。

I was carjacked when I stopped at the red light.
赤信号で止まっているときに、カージャックされた。

Police are reminding everyone to lock their doors to prevent carjackings.
警察はみんなにカージャックを防ぐためにドアをロックするように呼び掛けている。

ただし、車が故障した時にジャッキで持ち上げる器具も「car jack」なので間違わないようにしてください。

〇〇-jack

他にも「何かを乗っ取ること、便乗すること」などの意味で「brand-jack(ブランドジャック)」といった言葉も登場しています。

やや造語の要素もありますが他の会社がやっているキャンペーンなどに便乗する行為などを指します。

Other companies tried to “brand-jack” Wilkerson’s challenge such as United Airlines which offered Wilkerson a free flight if he passed the 18 million mark.
他の会社もウイルカーソン君のチャレンジに「ブランド・ジャック」を試みており、例えばユナイテッド航空はもし1800万ツイートを越えてマークしたら、ウイルカーソン君に無料のフライトを申し出ている。

もともとはハンバーガーチェーンのウエンディーズが、ある少年に「1800万リツイートされたらチキンナゲット1年無料にする」といった告知をしました。

これが話題になってツイッターのリツイート回数の記録を塗り替えると、ユナイテッド航空などが1800万回行ったら無料のフライトもあげるよ、と便乗した形になりました。

こういったものがブランドジャックです。やや尻馬に乗っている、便乗している感じがしてネガティブにとらえられる感じがあります。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 「支持する」を英語でどう表現するか?
  2. ゆるキャラ、着ぐるみを英語でいうには?
  3. ドナルド・トランプが登場してしまった例文まとめ
  4. 外国人をforeignerと呼ぶのは本当に失礼なのか?
  5. 英会話スクールの講師になる方法

関連記事

  1. writing is on the wall

    イディオム・熟語・慣用句

    writing on the wallの意味

    ニュースでもたまに用いられる「writing on the wall」…

  2. decimal point

    英語の使い方

    英語で小数点を含む数字の読み方・書き方

    小数点以下を含む数字の言い方は少し種類があるのでご紹介します。大きく「…

  3. relief

    英単語の意味と使い方

    relief / relieveの意味と使い方

    名詞のreliefが「救済」、動詞のrelieveが「救済する、解放す…

  4. rat

    英単語の意味と使い方

    ラット(rat)とマウス(mouse)の違い

    ラット(rat)とマウス(mouse)の違いについては、生物学的な違い…

  5. hide

    英単語の意味と使い方

    hide / hideoutを使った表現

    hideは「隠す」として一般的に知られていますが、ニュースでは「獣皮」…

  6. 警察官

    文化と体験

    警察組織の英語まとめ

    アメリカの映画などを見ているとFBIやCIAなどさまざまな警察関連の組…




おすすめ記事

  1. ジブリ
  2. 仕事
  3. ファックについて
  4. ミッションインポッシブル
  5. present
  6. フリーティー
  7. 炎上
  8. 保証する
  9. 英語の先生
  10. カタカナ

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. whereabouts
  2. launch
  3. given
  4. コンポーネント
  5. ブリックアンドモルタル
  6. risk
  7. run-ran
  8. 参加する
  9. スクラップ
  10. スクラッチ
  1. AR

    英単語の意味と使い方

    augmented reality / AR(拡張現実)の意味を英語で考える
  2. vigilance

    英単語の意味と使い方

    vigilanceの関連語まとめ
  3. 自動車

    アメリカ

    アメリカの自動車事情
  4. admission

    英単語の意味と使い方

    admissionの意味と使い方
  5. peanut

    アメリカ

    アメリカの学校ではピーナッツ類の持ち込み禁止
PAGE TOP