rig

rig / riggingの意味と使い方

ニュースに「rig」という単語が登場したので取り上げてみます。辞書には多くの意味が記載されていますが、いくつかよく見かける使い方をご紹介します。

名詞ではoil rigやbig rigといった使い方がされたり、スラングでは「八百長をする」といった使い方にもなります。

過去形・過去分詞ともに「rigged」で発音はそのまま「ríg」です。

oil rig / big rig

rigは名詞では特別な目的のための「装備・機材の一式」を意味します。大がかりな舞台装置などに対して用いられます。

They set up a special lighting rig for the concert tonight.
彼らは今夜のコンサートのために特別のライトの装置一式を組み立てた。

よく言葉として登場するのが一番上の写真にある「oil rig(オイルリグ)」で石油の掘削装置あるいはそれ全体のことです。石油プラットフォーム(oil platform)といった別の言い方もあります。

He works on an oil rig.
彼はオイルリグで働いている。

また同じようによく見かける単語が「big rig」でこちらは大型のトレーラー、トラックを指しています。

big rig

big rig(大型トレーラー)

日本では道路事情の関係からかこのようなbig rigを見かけませんが、アメリカの映画などで見ることができます。たいてい爆発している印象がありますが。

My mother used to drive a big rig.
私の母は以前は大きなトラックを運転していた。

組み立てる(動詞)

動詞では機器や装置を「組み立てる」ことを意味しますが、たいていは急いで大雑把に作る感じです。

I rigged an alarm by tying a bell to the door handle.
ドアの取っ手にベルをくくることで警報装置を備えつけた。

She had to spend the night outside, so she rigged a tent using towels and brooms for shelter.
彼女はその夜は外で過ごさなければならなかったので、(雨風を)しのぐ場所のためにタオルとデッキブラシを使ってテントを組み立てた。

スラング

ほかにも結果が分かっている試合や競技の手はずを整える、つまり八百長の試合などを仕組んだりすること、「不正に操作する」といった意味もあります。

The basketball game was rigged by the mafia.
そのバスケットボールの試合はマフィアによって仕組まれていた。

Some people suspect the election was rigged.
選挙が不正に操作されたと疑う人もいる。

ニュースでは大阪のゲームセンターが不正にクレーンゲームを事前にいじって、絶対にとれない商品にお金をつぎ込ませた話題で登場していました。スラングといってもニュースに登場できる程度には、そこまでくだけた感じの表現でもありません。

They are accused of rigging claw game machines so that it was impossible to win, and then encouraging customers to continue sinking money into the hopeless game.
彼らはクレーンゲーム機を不正に操作し商品を得るのを不可能にした罪に問われている。客が見込みのないゲームにお金をつぎ込み続けるように仕向けていた。

少しニュアンスは変わりますが植物を意味するplantにもサクラを仕込むといった不正・八百長の意味があります。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 英語で「パン(pan)」といった場合に何を意味するのか?
  2. 〇〇風、~っぽい、~のようなを英語でいうには?
  3. fuck(fucking)の意味と使い方
  4. 2016年、はてブで500を超えた英語学習の記事まとめ
  5. 「選ぶ・選択する」のselect / choose / pickの違い

関連記事

  1. former-ex

    日本語から英語へ

    元〇〇、前〇〇を表すformerとex-の違い

    formerとex-はどちらも「元〇〇、前〇〇」を表す言葉で、今は違う…

  2. call-off

    イディオム・熟語・慣用句

    call offの意味と使い方

    call offは大きくわけると2つの使い方があり、1つはイベントなど…

  3. オッズ

    イディオム・熟語・慣用句

    オッズ(odds)の英語表現

    海外ではスポーツの試合から選挙結果まで、さまざまな結果に対して賭けるこ…

  4. bastard

    スラング

    bastard(バスタード)の意味と使い方

    bastard(バスタード)の本来の意味は結婚していない関係で生まれた…

  5. ブーム

    和製英語とカタカナ英語

    boom(ブーム)とtrend(トレンド)の違い

    流行っている、流行になっていることを表す英単語や英語表現は多く存在しま…

  6. questionnaire

    和製英語とカタカナ英語

    アンケートは英語ではquestionnaire

    アルバイトやピエロなど英語でも通じると思っていたら通じない外国語が多く…




アプリもダウンロードしてね!

おすすめ記事

  1. ジブリ
  2. capital-letter
  3. カタカナ
  4. ハンバーグ
  5. ifと仮定法
  6. お客さん
  7. カタカナ都市名
  8. ツイッター
  9. present
  10. middle finger

最近の記事

  1. waste
  2. mate(メイト)
  3. チャーム(charm)
  4. advice
  5. profound
  6. ストレスの意味と使い方
  7. gain
  8. バーゲンの意味
  9. enjoyの意味と使い方
  10. rallyの意味
  1. アーティスト

    資料

    アーティスト編:2015年Timeが選ぶ最も影響力がある100人
  2. ジャックスパロウ

    スラング

    ジャック・スパロウの口癖「savvy(サヴィ)」の意味
  3. 猫の画像

    文化と体験

    アニマルシェルターと動物愛護
  4. nude

    英単語の意味と使い方

    nude(ヌード)とnaked(ネイキッド)の違い
  5. 飛行機

    イディオム・熟語・慣用句

    飛行機に関連する英語表現
PAGE TOP