pulse(パルス)の意味と使い方

pulse(パルス)の意味と使い方
 

公開日: 最終更新日:2019.12.5

pulse(パルス)といえばカタカナでも聞かれますが、いまいち意味がはっきりしない感じもします。英語では「脈拍」の意味で登場することが多い言葉です。

これ以外にも「波動、振動」といった医療やサイエンス系の言葉としても使われます。ここではpulseの基本的な使い方を例文にまとめています。

one’s finger on the pulse ofで「現在の状況を把握している」といったイディオムにもなっています。

脈拍、心拍

脈拍、心拍

血を循環させる動脈の動きのことで、名詞で「脈拍、心拍」を意味します。

例文

The doctor checked the patient’s wrist for a pulse.

医者は脈拍のために患者の手首をチェックした。

例文

Her pulse became weaker during the surgery.

彼女の脈拍は手術の間に弱まってきた。

波動、波動を出す

波動、波動を出す

名詞、動詞で「波動」「波動を出す」などの意味もあります。エネルギーを破裂させることです。

例文

The device sends electrical pulses into your muscles.

その機器は電気の波動をあなたの筋肉に送る。

例文

The Sun pulses radiation.

太陽は放射線の波動を発する。

波動といえばストリートファイターシリーズでリュウの必殺技「波動拳」が思い浮かびますが、これは英語でもそのままHadoukenとなっており特にパルスは使われていません。同じく殺意の波動に目覚めたリュウも単に「evil Ryu(邪悪なリュウ)」になっていました。

振動、振動を作る

振動、振動を作る

鳴り響く震える動きのことで、名詞、動詞で「振動」「振動を作る」です。

例文

The pulse of the moving trains caused the bridge to weaken.

走行中の電車の振動がその橋を弱くする原因となった。

例文

The speaker pulsed with sound.

スピーカーが音を振動させた。

[keep/have/put] one’s finger on the pulse of

イディオムで「~の現在の動きを把握している、~の実状を把握している」を表します。

例文

She’s been a successful designer by keeping her finger on the pulse of fashion.

彼女はファッションの今の動きを把握し続けることでデザイナーとして成功している。

ファッションのトレンドをおさえ続けているといった意味です。

例文

This magazine is known to have its finger on the pulse of the global economy.

この雑誌は世界経済の実状を把握していることで知られている。



  • このエントリーをはてなブックマークに追加

私たちのアプリもよろしくお願いします。

新作アプリをリリースしました!

YouTubeのチャンネルはじめました!

リスニングと英語教材のペラペ

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. yera-old
  2. 「CAN YOU CELEBRATE?」の英語の問題点を考える
  3. 「客・顧客・お客様」を英語でどう言うか?(例文付き)
  4. 国歌斉唱
  5. i’m lovin’ it

最近の記事

  1. ruins(廃虚、遺跡) / ruin(崩壊) の意味と使い方
  2. Mon / Mama / Mother「母親」を表す言葉の違い
  3. slip offとslip onの意味と使い方
  4. reticulated / reticulateの意味と使い方
  5. burn upの意味と使い方
  6. extremist / militant / terroristの意味の違い
  7. extreme(エクストリーム)の意味と使い方
  8. restraint(自制、慎み)とrestrain(拘束する、抑える)の意味と使い方
PAGE TOP