pulse(パルス)といえばカタカナでも聞かれますが、いまいち意味がはっきりしない感じもします。英語では「脈拍」の意味で登場することが多い言葉です。
これ以外にも「波動、振動」といった医療やサイエンス系の言葉としても使われます。ここではpulseの基本的な使い方を例文にまとめています。
one’s finger on the pulse ofで「現在の状況を把握している」といったイディオムにもなっています。
脈拍、心拍
血を循環させる動脈の動きのことで、名詞で「脈拍、心拍」を意味します。
The doctor checked the patient’s wrist for a pulse.
医者は脈拍のために患者の手首をチェックした。
Her pulse became weaker during the surgery.
彼女の脈拍は手術の間に弱まってきた。
波動、波動を出す
名詞、動詞で「波動」「波動を出す」などの意味もあります。エネルギーを破裂させることです。
The device sends electrical pulses into your muscles.
その機器は電気の波動をあなたの筋肉に送る。
The Sun pulses radiation.
太陽は放射線の波動を発する。
波動といえばストリートファイターシリーズでリュウの必殺技「波動拳」が思い浮かびますが、これは英語でもそのままHadoukenとなっており特にパルスは使われていません。同じく殺意の波動に目覚めたリュウも単に「evil Ryu(邪悪なリュウ)」になっていました。
振動、振動を作る
鳴り響く震える動きのことで、名詞、動詞で「振動」「振動を作る」です。
The pulse of the moving trains caused the bridge to weaken.
走行中の電車の振動がその橋を弱くする原因となった。
The speaker pulsed with sound.
スピーカーが音を振動させた。
[keep/have/put] one’s finger on the pulse of
イディオムで「~の現在の動きを把握している、~の実状を把握している」を表します。
She’s been a successful designer by keeping her finger on the pulse of fashion.
彼女はファッションの今の動きを把握し続けることでデザイナーとして成功している。
ファッションのトレンドをおさえ続けているといった意味です。
This magazine is known to have its finger on the pulse of the global economy.
この雑誌は世界経済の実状を把握していることで知られている。