プロポーズ

propose(プロポーズ)とproposalの意味と使い方

カタカナでは結婚の申し込みとして知られる「プロポーズ(propose)」は英語では動詞で「提案する」といった意味もあります。

名詞は「proposal」で、提案・企画または結婚の申し込みにも使えます。

名詞、動詞の品詞の違いや「結婚の申し込みをする」の意味も確かにproposeにはあるので文脈をはっきりさせる必要があります。

以下、使い方と例文をまとめています。

propose(動詞):提案する

提案する、計画する、提議するなどの意味があります。結婚の申し込みだけではないので、普通に「提案する」としてビジネスシーンでも使えます。

I proposed that we move our headquarters to China.
本社を中国に移転することを提案した。

The businessman proposed a nice advertising plan.
そのビジネスマンはいい宣伝計画を提案した。

「提案する」の意味でも使えるのですが、やっぱり「結婚の申し込み」の意味合いもそれなりに強いので文脈をはっきりさせる必要があります。

I proposed to her.

上の例文だけだと彼女に結婚の申し込みをしたと受け止められる可能性が高いのでビジネスシーンなどでは以下のように使います。

I proposed it to her.
私は彼女にそれを提案した。

itの部分を宣伝計画など具体的なものに変更することも可能です。

または後ろにthatをともなって、何を提案したのかはっきり書きます。

I proposed to my boss that we move our headquarters to China.
私はボスに中国への本社移転を提案した。

こんな感じで詳細を書くと「ボスに結婚の申し込みをした」とは読まれせん。

proposal(名詞):提案・企画案

上に紹介したのは動詞のproposeですが、名詞のproposalに変更しても、同じ内容を表すことができます。

proposalは名詞で「提案書、企画案、提案」を意味する言葉です。発音は【prəpóuzl】なので「プロポウザル」となります。

The proposal was that we move our headquarters to China.
その提案は我々の本社を中国に移転することだった。

The businessman’s proposal was for a nice advertising plan.
そのビジネスマンの提案はとても良い広告宣伝の計画だった。

結婚の申し込みについても「proposal」使うことができます。

My proposal to her was in front of the Disney castle.
私の彼女への結婚の申し込みはディズニーのお城の前だった。

× My propose to her was in front of the Disney castle.
(これは間違いです)

しかし「propose(プロポーズ)」は動詞なのでカタカナとは使い方が違います。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 「支持する」を英語でどう表現するか?
  2. 食べ放題を英語で言うには?(例文付き)
  3. 「選ぶ・選択する」のselect / choose / pickの違い
  4. accident / incident / happening / troubl…
  5. present(現在・出席・贈り物)の意味を考える

関連記事

  1. take-on

    イディオム・熟語・慣用句

    take onの意味と使い方

    takeには名詞の使い方が存在しており文字通り「取ること、取得、獲得」…

  2. fine(罰金)

    英単語の意味と使い方

    「fine」の罰金の意味と使い方について

    fineは英語では「I'm fine」のような使われ方以外にも「罰金」…

  3. シュガーレス

    英単語の意味と使い方

    シュガーレスとシュガーフリーに違いはあるのか?

    「シュガーフリー」も「シュガーレス」も日常生活の中で多く見かける表現で…

  4. destined

    英単語の意味と使い方

    destined to / forの意味と使い方

    destinedは「運命にある、運命づけられた」といった意味で用いられ…

  5. コンセント

    和製英語とカタカナ英語

    電源の「コンセント」は英語でどういうか?

    和製英語の代表としてとりあげられるのが電気製品などの「consent(…

  6. put on / wear

    イディオム・熟語・慣用句

    「服を着る」のput on / wear / dressの違い

    服を着る表現で混同しやすいのはput onとwear、dressなどの…




アプリもダウンロードしてね!

おすすめ記事

  1. カタカナ都市名
  2. capital-letter
  3. yera-old
  4. ハック
  5. 赤ちゃん
  6. 英語の先生
  7. タクシー
  8. センテンススプリング
  9. accident / incident

最近の記事

  1. 世界の終わり
  2. history(ヒストリー)
  3. コンテンツ
  4. プレミアとプレミアム
  5. ノスタルジー
  6. depart
  7. long-time
  8. 叩く
  9. 適切な
  10. raw
  1. pollution

    英単語の意味と使い方

    contaminationとpollutionの違い
  2. 子どもっぽい

    日本語から英語へ

    「子どもっぽい」のchildish, childlike, immature, …
  3. intimateの意味

    英単語の意味と使い方

    intimateの意味と使い方
  4. 先住民

    アメリカ

    先住民を英語でどう表現するべきか?
  5. ラマダン

    世界とアジア

    アメリカでのラマダン時の生活について
PAGE TOP