ordinary(普通の)の意味と使い方

ordinary(普通の)の意味と使い方
 

公開日: 最終更新日:2022.11.24

ordinary(オーディナリー)は特別ではなく普通のことであることを意味する形容詞で日本語訳は「普通の、通常の、いつもの、よくある」みたいな言葉になります。「ordinary people(一般人、庶民)」や「ordinary life(普通の生活、平凡な生活)」といった組み合わせがよく見られます。「ordinary Joe」といえば、どこにでもいる普通の男性を指します。ここではordinaryの基本的な使い方を例文にまとめてあります。

ordinaryの意味と使い方

ordinaryの意味と使い方

ordinaryは独特ではないこと、特別ではないことで「普通の、一般的な」といった意味です。ネイティブの感覚でいえば近い言葉は「average(アベレージ)」だそうです。

例文

He grew up in an ordinary town in the countryside.

彼は田舎の普通の町で育った。

例文

She writes stories about the daily lives of ordinary people.

彼女は普通の人々の日々の暮らしについての物語を書いている。

コーパス(言語のデータベース)で調べてみるとordinaryがかかる名詞で多いのは「ordinary people(一般人、一般大衆、庶民)」「ordinary life(普通の生活、平凡な生活)」「ordinary citizen(一般市民)」「ordinary person(普通の人)」「ordinary matter(日常の出来事、普通の問題、通常の物質)」などです。

ただ会計の用語では「ordinary income(経常利益)」となり、これもイレギュラーなことを含まない通常のビジネス活動で得た利益を指して使われています。

ordinary Joe

Joe(ジョー)はありふれた名前なので、英語で「ordinary Joe」といえば、さほど特徴がない、どこにでもいる普通の男性を指して使われることがあります。これは「average joe」ともいえます。

例文

He’s just an ordinary joe.

= He’s just an average joe.

彼はどこにでもいる男だ。

例文

Lots of ordinary joes come to this restaurant.

= Lots of average joes come to this restaurant.

多くの普通の男がこのレストランにくる。

女性の場合は「plain Jane」という言葉が存在しています。

out of the ordinary

ordinaryは形容詞ですが、「out of the ordinary」という熟語の中ではthe ordinaryのような形で名詞としても使われます。out of the ordinaryの意味は「まれな、普通でない」になります。

例文

That meal they served was certainly out of the ordinary.

彼らが出したあの食事は確実に並外れていた。

例文

The police searched the house but didn’t find anything out of the ordinary.

警察はその家を捜索したが怪しいものは何も見つからなかった。

ordinarily

ordinarilyは副詞で「通常、普通に」といった意味です。

例文

I don’t ordinarily eat out on weekdays.

私は通常平日は外食しない。

例文

Ordinarily, you get a confirmation email when you order something online.

通常は、何かオンラインで注文すると確認メールが届く。

run-of-the-mill

「mill」は織物などの工場のことで、「run-of-the-mill」は直訳すると「工場の稼働」です。

工場での連続稼働により大量生産された製品は珍しいものではなくありふれていることから「平凡で、特別でないこと」といった意味になります。

例文

It was a very run-of-the-mill action movie.

それは本当にごく普通のアクション映画だった。

例文

With its many interactive features, this is not a run-of-the-mill math textbook.

多くの相互作用的な特徴があるので、これは普通の数学の教科書ではない。



  • このエントリーをはてなブックマークに追加

私たちのアプリもよろしくお願いします。

新作アプリをリリースしました!

YouTubeのチャンネルはじめました!

リスニングと英語教材のペラペ

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. 炎上
  2. 日本人と無神論
  3. i’m lovin’ it
  4. 「CAN YOU CELEBRATE?」の英語の問題点を考える
  5. 国歌斉唱

最近の記事

  1. millionaire(ミリオネア)とbillionaire(ビリオネア)の意味と使い方 
  2. intruderとburglarの意味と使い方
  3. enamor / enamour / unenamored / amorousの意味と使い方
  4. streak(ストリーク)の意味と使い方
  5. ruins(廃虚、遺跡) / ruin(崩壊) の意味と使い方
  6. Mon / Mama / Mother「母親」を表す言葉の違い
  7. slip offとslip onの意味と使い方
  8. reticulated / reticulateの意味と使い方
PAGE TOP