日本人の口臭と歯並びの問題

oral hygiene
 

公開日: 最終更新日:2019.12.5

外国人向けに行った日本人の口臭問題で72%の人々が日本人の息について苦言を呈しています。

しかしながら、調査では日本人の多くが1日に少なくとも2回はオーラルケアを行っていることも判明しているので、全体的な文化や習慣の違いがあります。

以下は実際にアプリの中で配信したニュースの抜粋です。

An online survey conducted by the Oral Protect Consortium found 72% of foreigners had been “disappointed” by Japanese breath.
(オーラル・プロテクト・コンソーシアムによって実施されたオンライン調査によると、72%の外国人が日本人の口臭にがっかりしている)

72% also answered that they thought Japanese should be more meticulous about oral hygiene.
(また72%は、日本人は口臭ケアにもっと気を使うべきだと答えた)

欧米人は距離が近い

ハグするカップル

清潔そうなイメージの日本人の口臭問題は、背景にある文化や生活習慣の違いが原因の1つでもあります。

まずは欧米人の「パーソナルスペース」、コミュニケーションを取る時の相手との距離は日本人のそれに比べて狭く近く、親しい仲になれば挨拶代わりにハグや頬へキスもします。

よって相手が誰であろうとコミュニケーション時に口臭があるというのは失礼で、マナー違反になるため口臭ケアは念入りに行うのです。

今では分かりませんが、私が子供の頃は歯医者というのは歯に何か問題がある時にしか行かない所で、アメリカに来るまでずっとそういうものだと思っていました。

しかし欧米人は、痛いなどの自覚症状がなくても半年に1回のペースで歯医者に行きクリーニングを行い虫歯などの定期チェックをするのが一般的です。

歯石や虫歯は口臭の原因にもなるからで、赤ちゃんが歯が揃い始める1歳半頃になると定期検査を勧められるくらいです(いずれ永久歯と生え変わるのだから少々良いのでは、とも思うのですが)。

日本では虫歯になってから治療しますが、欧米ではそうなる前に阻止するという考えの違いもあるのでしょう。

歯並びと歯列矯正

歯列矯正
欧米では少しでも歯並びが悪いと子供のうちから矯正を始め、大人でもブレスを付けることは珍しくありません。アメリカの映画やドラマのシーンにもよく登場しますね。

歯並びが悪い=衛生的ではない=口臭&お金がない=貧乏&教養がない、という風にとられるので、小さい頃からできる限り歯にはお金をかける文化なのです。

私自身アメリカに来て8年後に、3年かけて矯正をしました。

元々、歯並びを気にしていたのもありますが、そのような文化圏で長く生活するとさすがに我慢できなくなり、肩身が狭くなるような気がしました。

歯並びが悪い日本人俳優・女優・芸能人を見るとどうしても口元に目が行ってしまい「もったいないな…」と思ってしまいます。

アメリカでは職場で歯磨きはしない

昔、日本の会社で対面接客の業種ではないにも関わらず、昼食後に男女問わず皆がキッチンに並んで歯磨きをしている光景に違和感を覚えたことがあります。

私が知るかぎり、学校や職場での歯磨きはアメリカでは誰もしません。ミントやガムを食べるくらいする人もいるかもしれませんが、歯磨きはまず見たことがありません。

息子も日本の幼稚園で昼食後に磨かされたようですが、アメリカの幼稚園ではしていません。

「そこまで口臭気にするのになぜ?」と疑問になるかもしれませんが、つまりそういうその場限りの食後1回ぽっきりの歯磨きよりも、普段から念入りに行うプロによる定期的なケアの方が大事で効力があるということなのかもしれません。

また口臭は胃など体内の不調にも関係があると言われており、特にストレスの多そうな日本人ならではの問題ということも考えられそうです。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

  1. wash + out , overの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    wash + out , overの意味と使い方

    washだけでは単純に「洗う」と考えてもいいと思います。wash ou…

  2. cultural appropriation

    英語に関する読み物

    文化の盗用(cultural appropriation)の意味は?

    cultural appropriationは「文化の盗用」と訳される…

  3. hygiene / sanitationの違い

    英単語の意味と使い方

    hygiene / sanitationの意味の違い

    英語の辞書で調べてみてもhygieneとsanitationは「衛生」…

  4. 国際司法裁判所

    Culture / 文化と体験

    オランダ・ハーグの国際司法裁判所に行ってきたよ

    日韓が抱える竹島(韓国名:独島)を巡る領土問題の解決場所としてニュース…

  5. コメディアン

    Culture / 文化と体験

    海外のコメディ(お笑い)のスタイル

    日本でも漫才や漫談などさまざまなコメディがありますが英語圏でも同じです…

  6. scatterの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    scatterの意味と使い方

    scatterは「まく、ばらまく、ふりかける」の意味でよく使われますが…

アプリもよろしくお願いします。

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. shithole
  2. 外国人
  3. 「客・顧客・お客様」を英語でどう言うか?(例文付き)
  4. トランプ大統領のツイッターの特徴・名言
  5. 「CAN YOU CELEBRATE?」の英語の問題点を考える




最近の記事

  1. office(オフィス・役職・任期)の使い方
  2. steam(スチーム)とsteamyの意味と使い方
  3. 追い越す、上回るの「exceed」と「surpass」の意味の違い
  4. state(述べる・状態・州)の意味と使い方
  5. follow up(フォローアップ)の意味と使い方
  6. wild(ワイルド)の意味と使い方
  7. mosaic(モザイク)の意味と使い方
  8. wax and waneの意味と使い方
PAGE TOP