niche(ニッチ)の意味と使い方

niche(ニッチ)の意味と使い方

カタカナで使われるニッチは、英語でもnicheとなり「隙間産業」「特定市場」のように巨大ではあるとはいえないけれど、需要が存在しているものを指します。

他にも英語にはカタカナにはない「得意分野」や「お得意さん」といった自分が得意にしている分野を指して使われるケースもあります。

まれにですが花瓶などを飾る「壁にあいた穴、くぼみ」を意味することもあります。それぞれの使い方は例文で取り上げています。

発音は【nítʃ】です。読み方は以下の音声ファイルを参考にしてください。ニッチが近い読み方だと思います。

niche【nítʃ】

特定分野・隙間市場

ニッチの使い方

カタカナでニッチといえば隙間産業のような、あまり大きな市場ではないけれども確実にニーズが存在しているマーケットを指して使われています。

英語のnicheも同じ意味があります。英語では他の意味もありますが、この「隙間産業」での使い方が英語でも同様にもっとも使われています。

多くは「niche market(ニッチマーケット)」や「niche product(ニッチな製品)」のように使われることが多いです。

例文

Horror movies are a niche market.

ホラー映画は隙間市場だ。

例文

It was an interesting but niche item on their menu.

それは面白かったが、彼らのメニューの中ではニッチなアイテムだった。

上の例文はお店の商品などで見た感じ確かに面白いものではあるけれど、実際に買う人となれば限られてくるだろうといった意味になります。

得意分野・快適な場所

find your niche

英語でのニッチには名詞で「快適な場所、適所、得意分野」みたいな意味があります。

用いられるのは得意分野など個人の才能などに使われやすい表現です。

例文

He found his niche in sales.

彼はセールスにおいて最適な場所・得意分野を見つけた。

彼は販売するという行為において、自分が快適に感じるポジション・役割を見つけたといった意味です。

例文

This company has a niche in Asia.

この会社はアジアにニッチを持っている。

上の例文では快適な市場、得意な市場があることを意味します。先に紹介した「隙間産業」のような意味があるため、nicheを使うとさほど大きくないものを連想させますが巨大な安定市場を持っていても使える言葉です。

例文

Mr. Big has a niche in Japan.

Mr.Bigは日本にお得意さんを抱えている。

Mr.Bigは80年代に活躍して今も活動しているロックバンドですが、本国アメリカより日本でのほうが売れている、稼いでいる感じがあります。このように書くと「おとくいさん」のようなイメージになります。

壁のくぼみ

壁のくぼみ

あまり登場しませんが名詞で、像や花瓶などを置くために作られた「壁のくぼみ」も指します。

レアな使い方ではあるものの語源としてはこの意味は1600年代から使われています。おそらく現代の「隙間産業」の使い方はこのくぼみからの派生で、確かに壁にあいた花瓶などを飾るくぼみは現代の意味に通じるイメージもあります。

またその小さなくぼみにピッタリとはまるような物は、それにとって快適な場所、得意な場所であるといったイメージにもつながっています。

広い意味では日本式の「床の間」もnicheだといえます。

例文

There is a niche in this room to hang a wall scroll.

この部屋には掛け軸をかけるニッチがある。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. hip

    スラング

    ヒップ(hip)とお尻の英語

    誤解されている人もいるかもしれませんが「hip(ヒップ)」はお尻のこと…

  2. サブタイトル

    和製英語とカタカナ英語

    subtitle(サブタイトル)の意味は字幕か副題か?

    結論からいえば英語では一般的にsubtitle(サブタイトル)といえば…

  3. die of / die fromの違い

    英単語の意味と使い方

    die of / die from / die inの違い

    何が原因で死んでしまったのかの理由を言う場合にはdie ofやdie …

  4. センテンス

    英単語の意味と使い方

    phrase / sentence / term / wordsの意味の違い

    phrase(フレーズ)やsentence(センテンス)などはほぼカタ…

  5. sum

    イディオム・熟語・慣用句

    sum upの意味と使い方

    エクセルなどの関数にも登場しますがsumは「合計する」といった動詞や「…

  6. sit inとsit onの違い、椅子に座るはどちらか?

    英単語の意味と使い方

    sit inとsit onの違い、椅子に座るはどちらか?

    椅子(chair)、ソファー(sofa)、シート(seat)、カウチ(…

おすすめ記事

  1. lay-lie
  2. fix / repair / mend
  3. hatena
  4. accident / incident
  5. 支持する




こんなアプリつくってます!

スペシャルカテゴリー







最近の記事

  1. mood(ムード)とmoody(ムーディー)の意味と使い方
  2. distressの意味と使い方
  3. thusの意味と使い方(例文付き)
  4. 「理想の、理想的な」を英語でどういうか?
  5. dodge(ドッジ)の意味と使い方
  6. signal(シグナル・信号・合図)の意味と使い方
  7. call forの意味と使い方
  8. smuggle(密輸する)の意味と使い方




PAGE TOP