mansplaining(マンスプレイニング)

mansplaining(マンスプレイニング)の意味と使い方

mansplaining(マンスプレイニング)は近年になって登場した新語の部類で辞書に掲載がない場合があります。

man + explainによる造語でたいてい男性から女性への(別に求められていない)説教臭い物言いなどを指します。

最近は特にツイッターなどで見知らぬ人からいきなり長文の説明くさいメンションが飛んでくるような事態に遭遇しますがこれも場合によってはマンスプレイニングです。

mansplaining(マンスプレイニング)の使い方

英単語としては以下のように使うことができます。

There’s no need to mansplain.
マンスプレインする必要はない。

She is tired of all the mansplaining whenever she makes a comment on Twitter.
彼女がツイッターでコメントするときはいつも、すべてのマンスプレイニングに疲れている。

Mansplaining is something that many working women have to deal with on a daily basis.
マンスプレイニングは多くの働く女性が日々、対処しなければいけないことだ。

The girls were talking about body image issues when John jumped in and tried to mansplain it.
女の子たちが身体のイメージの問題について話していると、ジョンが入ってきてマンスプレインしようとした。

マンスプレイニングの例

ネットで検索するといくつものmansplaining(マンスプレイニング)の具体例が登場するのでいくつかご紹介します。

星占いみたいなものを楽しんでいると、男性から「そんなの意味ないから」と求められていない意見・詳しい説明を上から目線でいってくるような行為です。

こちらのまとめ「Mansplaining マンスプレイニング撃退記~マンスプレイニングは男性による思想汚染、二重搾取、モラハラである。」にもありますが、言う側は場合によっては詳しい知識、正しい知識を教えてあげるといった正義感から来ているケースもあるのだと思います。

言う側は無意識に「自分の知識の優越性」「教えてあげているという優越感」などに酔っているのではないかといった話が上のリンク先に書かれています。

以下も有名なマンスプレイニングを説明する絵です。女性は「この絵の意味は何かな」と言っていますが別に説明しろと言っているわけではありません。

ウィキペディアに日本語での項目がありました。あまり身近で見かけたことはありませんがカタカナでも浸透しつつあるのかもしれません。

マンスプレイニング(Wikipedia)

preachy (説教じみた)

他にも説教臭いを英語で表現すると「preachy (説教じみた)」という形容詞があります。

mansplainingが「男性から女性に対して」のように性差が明確に出た表現になりますが、preachyは特に性別を問いません。

発音は【príːtʃi】で以下のように使います。

She is too preachy so I try to avoid her.
彼女はとても説教くさいので、避けるようにしている。

My mother is so preachy.
うちのおかんはとても説教くさい。

manspreading

辞書に掲載はないかもしれませんが、似た種類の言葉がいくつかあるのでご紹介します。

manspreadingはman + spreadからなる言葉で、電車の座席などで男性が大股を開いて座ることです。

他の人のスペースが狭くなって迷惑になるので、社会問題とまではいいませんが、ネットで議論がありました。

I couldn’t sit on the train because some guy was manspreading.
電車で座ることができなかった。なぜなら男が大股を開いて座っていたからだ。

manscaping

これはman + landscapeからなる言葉です。

landscapingとは「造園」のことで、庭をきれいに作りこむことです。ガーデニングが植物を育てるのに対して、landscapingは芝生や池を作って庭を飾る行為です。

これが転じて、男性が(過剰に)スキンケアをしたり、脱毛をしたり、必要以上に身体のパーツの手入れをすることを指します。

He has to do some manscaping on his back.
彼は背中をマンスケイピングしないといけない。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 英会話スクールの講師になる方法
  2. as tall asとas short asは同じ意味なのか?
  3. ゆるキャラ、着ぐるみを英語でいうには?
  4. 日本人は本当に「無神論者で無宗教」なのか?
  5. accident / incident / happening / troubl…

関連記事

  1. shit

    スラング

    shitの意味と使い方

    shitはいわゆる「クソ、うんこ」を意味する有名な言葉です。カジュアル…

  2. ハック

    英単語の意味と使い方

    英単語としてのhack(ハック)の正しい使い方

    様々な意味を持つ単語ですが、いくつか最近の使われ方も含めて例文を交えな…

  3. cement(セメント)とconcrete

    英単語の意味と使い方

    cement(セメント)とconcrete(コンクリート)の意味

    cement(セメント)とconcrete(コンクリート)は建築用の資…

  4. onlyの倒置

    英文法とライティング

    only after / only if / not onlyの倒置について

    onlyを使った倒置を考える場合には、2種類にわけて考えてもいいと思い…

  5. 英単語の意味と使い方

    correspondの意味と使い方

    correspond(コレスポンド)は「一致する、合致する、対応する、…

  6. post

    和製英語とカタカナ英語

    英語の「post(ポスト)」はどういう意味なのか?

    カタカナの「ポスト」もイメージするものが異なりますが、英語でも大きくわ…




アプリもダウンロードしてね!

おすすめ記事

  1. all-you-can-eat
  2. カタカナ都市名
  3. 英語の先生
  4. タクシー
  5. adjective(形容詞)
  6. capital-letter
  7. カタカナ
  8. lay-lie
  9. select
  10. 〇〇風

最近の記事

  1. ストレスの意味と使い方
  2. gain
  3. バーゲンの意味
  4. enjoyの意味と使い方
  5. rallyの意味
  6. access(アクセス)
  7. print
  8. クレバーとスマート
  9. cope-with
  10. onlyの倒置
  1. 英語と米語

    イギリス英語とアメリカ米語

    イギリス英語とアメリカ米語を混ぜるのはOK?
  2. クリスマス

    アメリカ

    人種多様なアメリカのクリスマス事情
  3. セット

    和製英語とカタカナ英語

    set(セット)の意味と使い方
  4. トランプ

    和製英語とカタカナ英語

    和製英語の検証「トランプ(trump)」
  5. toss

    英単語の意味と使い方

    toss(トス)の意味と使い方
PAGE TOP