dull(にぶい・だるい)の意味と使い方

dullの意味と使い方

dull(ダル)は何かの動作が鈍かったり、切れ味が悪かったり、話がつまらなかったりといった遅くどんよりしたイメージのある言葉です。偶然ですが日本語の「だるい」にイメージが似ています。

このイメージが幅広く、さまざまな状況に使われるため、訳の種類としては非常に多く感じます。しかし根本的なイメージと共通するものがあります。

基本的には形容詞で「にぶい、退屈な」の意味で使われますが、動詞で「弱くする、にぶくする」といった使い方があります。

発音は【dʌ́l】なので読み方は「ダル」が近いです。ドゥルではありません。

dull【dʌ́l】

切れ味の悪い・なまくらの

なまくら

鋭利ではない、切れないことで「切れ味の悪い、なまくらの」といった意味です。刃物などに対して用いられる表現です。

例文

My scissors became dull so I bought a new pair.

私のハサミは切れ味が悪くなったので、新しいのを買った。

例文

Luckily the toy knife was too dull to hurt anyone.

幸運にもそのおもちゃのナイフは切れ味が悪すぎて誰も傷つけなかった。

ぼんやりした、鈍い、どんよりした

dull-color

どんよりした空

モノの見え方や、聞こえ方、感情、天気、色なども言い表すこともできます。「ぼんやりした、くすんだ、鈍い、はっきり聞こえない」といった使い方です。

「dull pain」で鈍痛の意味になり、「dull color」だとくすんだような鈍い色を指します。

例文

There was a dull thud outside the door.

ドアの外でドサッという鈍い音がした。

例文

The sky was cloudy and dull.

空は曇っていてどんよりしていた。

例文

He had a dull pain in his tooth.

彼は歯に鈍い痛み(鈍痛)があった。

例文

I feel dull.

体がだるいです。

退屈な、ゆっくりの

退屈

退屈でゆっくりしている様子も表せます。だるい感じ、気怠い感じのイメージです。スラングというか、わりとそのままの意味です。

例文

Business was dull because of the storm.

ビジネスは嵐のために活気づいていなかった。

例文

The movie was so dull that I stopped watching it.

その映画はとても退屈だったので見るのをやめた。

頭の回転が遅い

知的でないことで「頭の回転が遅い、頭の鈍い」といった意味ですが、おそらく古臭い表現であまり現代では使われない感じです。

例文

The child was rather dull, so the teacher had to explain things very slowly.

その子どもはかなり頭の回転が遅かった、だから先生はとてもゆっくり物事を説明しなければならなかった。

dullの語源について

dullはすでに1200年ぐらいには存在していた言葉でもともとは先に紹介した、現代ではあまり使われなくなった頭の回転が遅い、バカ、間抜けの「stupid」が最も古いそうです。

その過程でオランダ語やドイツ語の意味がまじり合って、色や切れ味、退屈といった意味に広がって使われるようになっています。

ネットでは「だるい」の語源が英語のdullからだという噂があるようですが、日本語にも気怠い(けだるい)など英語が入ってくる前から古くから使われている言葉もあるので偶然だと思います。

弱くする、和らげる(動詞)

dull(動詞)

動詞では「弱くする、和らげる、鈍くする」を意味します。活用は過去形・過去分詞ともにそのまま「dulled」です。

例文

He drank some whisky to dull the pain.

彼は痛みを和らげるためにウィスキーを飲んだ。

例文

He used very polite language to dull the impact of the bad news.

彼は悪いニュースの衝撃を和らげるためにとても丁寧な言葉を使った。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 日本人は本当に「無神論者で無宗教」なのか?
  2. 外国人をforeignerと呼ぶのは本当に失礼なのか?
  3. 英単語としてのhack(ハック)の正しい使い方
  4. ラピュタは売春婦!? ジブリ作品の英訳に学ぶ
  5. 飲み放題、おかわり無料を英語でどういうか?

関連記事

  1. ミッションインポッシブル

    文化と体験

    「should you choose to accept it」とifの省略

    スパイの活躍を描いたミッション・インポッシブル(Mission:Imp…

  2. vigilance

    英単語の意味と使い方

    vigilanceの関連語まとめ

    vigilanceとは名詞で「警戒」のことですが、けっこう派生語や形が…

  3. ガラスの天井

    イディオム・熟語・慣用句

    glass ceiling(ガラスの天井)とglass cliff(ガラスの崖)

    ヒラリー・クリントンとドナルド・トランプの選挙結果の報道の中で「gla…

  4. 逃げる

    英単語の意味と使い方

    run away, escape, flee, evacuateの違い

    flee, run away, escapeはどれも「逃げる、逃亡する…

  5. coke

    スラング

    コークとコーラの違い~炭酸飲料の英語を考える~

    炭酸飲料の呼び方は本当にバラバラです。日常会話レベルでは、炭酸…

  6. maternity

    和製英語とカタカナ英語

    maternity(マタニティー)の意味は? pregnantとの違い

    maternity(マタニティー)はカタカナでもよく耳にしますが、日本…

おすすめ記事

  1. カタカナ都市名
  2. select
  3. 本当は好きじゃなかった
  4. 外国人
  5. accident / incident
  6. 〇〇風
  7. ハック
  8. フリーティー
  9. rich / wealthy
  10. bread




こんなアプリつくってます!

最近の記事

  1. 事実婚
  2. adversary / opponent / enemy / villainの違い
  3. play intoの意味と使い方
  4. fellowの意味と使い方
  5. 結婚するを英語でいう
  6. headline / headliner
  7. justの意味と使い方
  8. sanitizeの意味
  9. conceiveの意味と使い方
  10. driveの意味と使い方




  1. サクセス

    英単語の意味と使い方

    success, succeed, succession, successful…
  2. プラクティス

    英単語の意味と使い方

    practice(習慣・開業・練習)の意味と使い方
  3. 福島第一原発

    日本(Japan)

    福島第一原発を見に行ってきました。
  4. New Year's resolution

    日本語から英語へ

    「新年の抱負」を英語でなんというか?
  5. fat

    英単語の意味と使い方

    デブ、太っている、肥満の英語表現
PAGE TOP