climax(クライマックス)とclimacticの意味と使い方

climax(クライマックス)とclimacticの意味と使い方
 

公開日: 最終更新日:2022.10.22

カタカナでもおなじみのclimax(クライマックス)は英語でも同じく「最高潮、山場」の意味のほかに、動詞で「山場を迎える」の使い方ができます。

また形容詞にはあまりカタカナでは聞きなれない「climactic(クライマクティク)」があります。カタカナでは「クライマックス・シーン」のように使われますが、少し和製英語っぽくなっているので例文に使用方法をまとめてみました。

climactic(クライマクティク)が形容詞ですが、カタカナだと名詞の「climax(クライマックス)」のほうがよく知られています。

climax(クライマックス)の意味と使い方

climax(クライマックス)の意味と使い方

climax(クライマックス)は英語では名詞で「最高潮、山場」であり、動詞ではそのまま「最高潮になる、山場を迎える」となります。

例文

She began to speak more loudly as her poem approached its climax.

彼女の詩がクライマックスに近づくにつれ、彼女はより声をあげはじめた。

例文

The climax of the music festival was Taylor Swift’s surprise performance.

その音楽フェスの山場は、テイラー・スウィフトのサプライズのパフォーマンスだった。

例文

Critics say the movie is fantastic and has a nail-biting climax.

評論家は、その映画は素晴らしいハラハラドキドキの山場があるという。

以下は動詞での「山場を迎える」の使い方です。

例文

The election is expected to climax in the final week of campaigning.

その選挙は選挙活動の最終週に、クライマックスを迎えると予想されている。

例文

The Olympic Opening ceremony climaxed with a drone show.

オリンピック開会式は、ドローンのショーで山場を迎えた。

culminate

言葉としてはあまり関係ありませんが、意味としては似ているculminateは「最高点に達する、最高点に至らせる、~に終わる」の意味です。ある程度の時間の長さがあり、積み上げていったようなものに使います。

例文

The concert will culminate with all the bands playing together.

コンサートはすべてのバンドが一緒に演奏することで最高潮になるだろう。

例文

His weeks of hard work culminated in a promotion.

彼の数週間にわたるハードワークは昇進という形で終わった。

climactic(形容詞)

climactic(クライマクティク)は意味としてはそのまま「山場の、クライマックスの、最高潮の」を意味する形容詞です。

例文

There is a climactic scene where Darth Vader says he’s Luke’s father.

ダース・ベイダーがルークの父親であると打ち明ける山場のシーンがある。

例文

There’s a climactic guitar solo near the end of the song.

曲の終わりの近くに山場のギターソロがある。

クライマックス・シーン

カタカナだと「クライマックス・シーン(climax scene)」といいますが、英語では「クライマクティク・シーン(climactic scene)」もしくは「クライマックス(climax)」のどちらかです。

例文

In the climax Darth Vader says he’s Luke’s father.

= In the climactic scene Darth Vader says he’s Luke’s father.

(どちらでもOK)

例文

△ In the climax scene Darth Vader says he’s Luke’s father.

(こういう必要がない)

間違いとまではいいませんが「クライマックス・シーン」と言う必要がありません。



  • このエントリーをはてなブックマークに追加

私たちのアプリもよろしくお願いします。

新作アプリをリリースしました!

YouTubeのチャンネルはじめました!

リスニングと英語教材のペラペ

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. cultural appropriation
  2. capital-letter
  3. cute(キュート)とpretty(プリティ)の違い
  4. all-you-can-eat
  5. i’m lovin’ it

最近の記事

  1. sideline(サイドライン)の意味と使い方
  2. string(ストリング)の意味と使い方
  3. dischargeの意味と使い方
  4. millionaire(ミリオネア)とbillionaire(ビリオネア)の意味と使い方 
  5. intruderとburglarの意味と使い方
  6. enamor / enamour / unenamored / amorousの意味と使い方
  7. streak(ストリーク)の意味と使い方
  8. ruins(廃虚、遺跡) / ruin(崩壊) の意味と使い方
PAGE TOP